— Ты уверена, что все будет в порядке, если я завтра уеду на уик-энд в Ист-Хэмптон? — спросила Кейт у своей золовки, безмятежно вытянувшейся на диване возле окна, из которого открывался вид на Централ-парк. Ей хотелось, чтобы София сказала «нет». София махнула рукой.
— Ну, конечно, со мной все будет в порядке. Мама и вправду оказалась прекрасной помощницей. Вот только Деймону это не очень-то понравится.
Кейт надеялась, что поступает правильно. Деймон не знал о предполагаемой поездке в Ист-Хэмптон. В тот день, когда выяснилось, что ей необходимо ехать, он задержался допоздна на совещании, а дома для него нашлось множество гораздо более интересных занятий...
Просмотрев документы, она надеялась найти подходящую няню здесь и вообще никуда не ехать. Но ей не повезло. А семья Барлоу, одни из первых и самых ценных клиентов, заслуживала, чтобы их обожаемую Шарлотту, которая сломала ногу, катаясь на лыжах в выходные, заменила самая лучшая няня. Поэтому единственным выходом из положения было самой поехать туда и проследить, чтобы все было как следует.
Если только Деймон не скажет «нет». Она приготовилась к тому, что он будет возражать против ее отъезда: до Рождества оставалось всего пять дней и ее присутствие было необходимо здесь.
Но она все-таки напомнила Софии:
— Это моя работа.
— Не понимаю, почему ты так за нее держишься? Господи, Деймон вполне может позволить тебе не работать!
— Мне это необходимо. Лично мне. — Она же не могла признаться Софии, что может наступить время, когда Деймон не будет ее больше содержать.
Их брак оказался гораздо более приятным, чем она могла ожидать, но ни разу она даже не заикнулась о том, чтобы продлить назначенный ими срок, и Деймон в свою очередь тоже не затрагивал эту тему. Она его любила, но не знала, любит ли он ее. Конечно, ему нравилось заниматься с ней любовью. Но кроме этого... Кейт надеялась и мечтала, но боялась спросить его об этом.
Может, если бы она объявила о своем внезапном отъезде, он невольно выдал бы свои чувства?
— Но ведь ты пропустишь рождественский прием! — внезапно спохватилась София и в ужасе взглянула на Кейт.
Кейт только сейчас это поняла. Прием по случаю Рождества, который устраивала компания «Алексакис Энтерпрайзиз», последнее время являлся неизменной темой для обсуждения. Хотя греки традиционно отмечали Рождество в январе, однако, с тех пор как Аристотель Алексакис основал одну из крупнейших американских корпораций, клан не упускал возможности отпраздновать его вместе со всеми своими деловыми партнерами. Кейт вспомнила, как Деймон рассказывал, что его отец никогда не отмечал праздников, из которых нельзя было бы извлечь хоть какую-то выгоду. Она улыбнулась.
Но из сугубо делового события этот прием постепенно превратился в повод для семейных встреч. А в этом году семья впервые за пять лет собиралась вся целиком. До этого то одна, то другая сестра отсутствовала, однажды даже мать Деймона не смогла выбраться на вечер, а три года назад из-за неотложных дел он и сам не явился. Но если они и не всегда собирались вместе, то по крайней мере всегда пытались.
Участвовать в торжестве значило стать членом их семьи. София уже объяснила это Кейт. И Елена тоже. И Пандора. И Дафна. Вот почему Кейт надеялась, что если Деймон узнает о ее поездке в Ист-Хэмптон, то даст ей понять, как он к ней относится. Хочет ли он, чтобы она тоже пришла? Действительно ли он хочет, чтобы она стала частью его семьи, или она для него не более чем случайная знакомая, лишь на бумаге бывшая его женой?
— Деймон не допустит, чтобы ты пропустила прием, — уверенно заявила София.
Кейт слегка пожала плечами, стараясь не выдать своих чувств.
— Вот увидишь, — пообещала София.
Но Кейт поговорить с Деймоном не удалось, потому что они разминулись. Он позвонил, когда она водила девочек на каток Воллмана.
— Он сообщил, что улетает в Монреаль, — возмущенно сказала София, когда Кейт и девочки вернулись. — Там что-то произошло. Вообще-то лететь должен был Стефанос, но Деймон считает, что ему сейчас лучше быть со мной. Потому что я вот-вот рожу, — добавила она извиняющимся тоном.