Предлагаю руку и сердце - страница 19

Шрифт
Интервал

стр.

  Она постаралась забыть, что он ее муж, хотя бы по документам, но все-таки не могла не подумать о том, как проводят свою первую ночь молодожены.

  — Хочешь есть? Посмотри в холодильнике, но там, кажется, пустовато. Я почти всегда ем у Софии. — Кейт чувствовала, что заикается, но ничего не могла с собой поделать.

  — Я не голоден, — холодно ответил Деймон.

  Кейт украдкой посмотрела в его сторону. Глаза его были прикованы к расходящимся полам халата.

  — Хочешь в-выпить?

  — Нет, спасибо, — последовал резкий ответ. Деймон обошел ее, стараясь не задеть, взял одну из подушек и стал натягивать наволочку. — Давай помогу.

  Молча они застелили постель. После чего Кейт кивнула в сторону ванной:

  — В шкафчике есть свежие полотенца, на полочке — новая зубная щетка.

  — Твои гости часто остаются ночевать?

  — Иногда ко мне приходят друзья, которым...

  — Избавь меня от деталей, — оборвал он. — Запомни: никаких гостей «с ночевкой», пока я твой муж.

  Кейт ошеломленно поглядела на него. Да как он смеет делать такие выводы?.. Истолковать ее слова так превратно!

  Вне сомнений, Деймон принял ее молчание за признание вины.

  — Я говорил тебе: в моей жизни не будет других женщин, пока я на тебе женат. Надеюсь, ты будешь столь же любезна. — Он остановил на ней тяжелый взгляд. — То есть я этого требую.

  Кейт возмущенно подбоченилась:

  — Требуешь того, требуешь этого! Я не собираюсь менять свою жизнь по первому твоему требованию, Деймон Алексакис!

  — Да, моя дорогая миссис Алексакис, именно так ты и поступишь. — Он шагнул к ней и взял ее за подбородок, так что она принуждена была смотреть прямо ему в глаза, пока смущенно не отвела взгляда.

Его это не удовлетворило.

  — До тех пор пока ты моя жена, единственная постель, в которой ты имеешь право спать, моя. Ясно? — мягко спросил он.

Кейт выскользнула из его рук.

  — Я не сплю с кем попало и на твою постель тоже не претендую. Хватит мной командовать! — сердито заявила она. Кейт не собиралась оставлять его в заблуждении, что согласна жить по его указке.

  Деймон пристально и долго смотрел на нее — властным и, как ей показалось, жадным взглядом.

  — Что ж, хорошо, тогда у нас все будет прекрасно. — Он направился мимо нее в ванную.

Все будет прекрасно? Конечно.


  На следующее утро Деймон проснулся и ушел раньше, чем встала Кейт. Одеяла и простыни были аккуратно сложены в ногах кровати, а сверху лежала записка.

  «В семь мы ужинаем — я заеду за тобой к Софии. Упакуй вещи. Деймон».

Просто и ясно.

  Записка заставила Кейт стиснуть зубы, но вместе с тем и порадовала. Значит, это все-таки деловое соглашение и волноваться не стоит. Видимо, она вчера слишком устала и разнервничалась, вот и заподозрила Деймона в мужских чувствах. Она вычеркнула два дня из календарика. Осталось всего триста шестьдесят три.

  Взяв сумки с вещами, она направилась к Софии, где провела день, уклоняясь от всевозможных вопросов Софии, близнецов и даже Стефаноса, которого явно беспокоило, в какой степени Деймон осведомлен о его проделках.

  К семи вечера Кейт настолько осточертело притворяться безумно влюбленной молодой женой и отвечать на бесчисленные вопросы, что она готова была броситься Деймону на шею, лишь бы побыстрее уйти отсюда.

  Деймон разыграл все как по нотам, и даже лучше: он открыл дверь, пересек комнату и, полностью игнорируя присутствие родственников, заключил Кейт в объятия и поцеловал.

Кейт ожидала всего, но только не этого.

   Сделка, вертелось у нее в мыслях, это всего лишь сделка.

  Но она перестала верить самой себе, когда помимо воли прижалась к Деймону, потянувшись к нему в поисках тепла и ласки. Это было безумием, но Кейт была не в силах остановиться.

  Деймон, похоже, тоже слишком вошел в роль. Его губы были горячими и страстными. Поцелуй был продолжительным и настойчивым, заставив мысли Кейт смешаться, а колени — ослабеть.

Рядом с ними послышалось покашливание.

  — В присутствии пятилетних детей не начинайте того, чего нельзя закончить при них, — вернул их на землю Стефанос.

  Кейт застыла. Деймон ослабил объятия, отступил на расстояние вытянутой руки и смущенно улыбнулся.


стр.

Похожие книги