Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа - страница 128

Шрифт
Интервал

стр.

Я разворачиваюсь и спешно иду к выходу. Лазарь бросается вперед, чтобы открыть мне дверь.

— Пожалуйста, будь осторожен. Если в толпе тебя узнают, солдаты…

— Да, я знаю. Буду осторожен.

Не попрощавшись, я выхожу за дверь и бегу к лошади. Тит, видимо опасаясь, что нас обнаружили, пинками разворачивает наших лошадей и подает мне поводья.

Взяв их, я вскакиваю в седло, и мы посылаем лошадей в галоп, быстро удаляясь прочь от дома.

— Что случилось? — спрашивает Тит. — Марьям там?

— Нет, — отвечаю я, качая головой. — Но думаю, что знаю, где она.

Глава 47

Как только они прошли Навозные ворота, поднялся ветер. Заратан скривился, когда его длинное одеяние собралось в хлопающие на ветру складки, а в глаза полетела галька. Пришлось прищуриться.

Шагах в трех впереди Кир и Варнава вели лошадей в поводу, спускаясь по уходящей вниз тропе. Судя по всему, ветер их не слишком беспокоил. Непонятно, где Калай. Может быть, за лошадьми, но он ее не видел.

Заратан снова двинулся вперед.

В свете луны казалось, что склон усеян огромными бесформенными тварями, хотя всякий раз, когда он подходил ближе, оказывалось, что это вышедший на поверхность известняк. Сделав шаг в сторону, он обошел очередное обнажение пород и зашагал дальше, склонив голову.

Больше двух часов они осматривали одну за другой низкие и широкие уродливые гробницы, но так и не нашли ничего интересного.

Шедшие впереди лошади остановились.

— Эта дорога слишком круто уходит вниз. Мы не сможем спустить лошадей, дальше придется идти без них, — сказал Кир.

Варнава поглядел в глубокое ущелье, залитое лунным светом, а потом обернулся назад, к Навозным воротам, мысленно проводя прямую линию так, как было нарисовано на папирусе.

— Да, ты прав. Нам нельзя идти обходным путем, иначе мы можем потерять выбранное направление. Давай найдем куст или скалу, чтобы привязать лошадей.

Заратан прошел вперед и поглядел вниз, в ущелье. Там виднелась узкая петляющая дорога, ведущая к долине Кидрон.

Кир и Варнава принялись искать подходящее место, чтобы привязать лошадей. Заратан с мрачным видом стоял на месте, сложив руки на груди.

Калай посмотрела на него и криво ухмыльнулась.

— У тебя такой вид, будто ты конское яблоко съел, — сказала она, подойдя к нему.

— Ты хорошо знаешь, что я два дня вообще ничего не ел, даже конских яблок.

— Почему бы тебе не сделать что-нибудь полезное, например поискать место для лошадей? Это поможет забыть о голоде и окажет целебное воздействие на душу.

На последней фразе она сделала ударение.

— Откуда тебе знать? Ты непристойная язычница, поклоняющаяся демонам, — резко ответил Заратан.

Калай уперла руки в бедра.

— Меня, оказывается, понизили в ранге до поклоняющейся демонам? Мне больше нравилось, когда ты считал меня воплощенным демоном.

Зловеще поглядев на него, она подобрала юбку и последовала за Киром и Варнавой.

Быстро оглядевшись, Заратан поспешно пошел следом. Меньше всего он хотел оставаться в одиночестве в таком месте.

Когда они выходили через Навозные ворота, Варнава собирался свернуть направо по изображенной на карте короткой дороге, сворачивающей к западу от длинной прямой, но они увидели стоящих вдалеке двоих людей и решили, что следует идти по более длинной дороге.

— Так будет лучше, — сказал Варнава.

Кир привязал лошадей к отшлифованной ветрами и песком вершине скалы высотой в рост Варнавы.

— Что теперь? — спросил он, оборачиваясь.

— Нам надо найти дорогу вниз, в ущелье.

Варнава принялся отвязывать веревки, которыми крепились мешки с книгами.

— Брат, боюсь, все тропинки здесь узкие, покрыты гравием и скользким песком, по ним будет трудно спускаться с грузом, — сказал Кир. — Думаю, будет лучше оставить книги здесь, не снимая их с лошадей.

Варнава устало облокотился о мешок.

— Я очень устал. Может… но только на этот раз…

Варнава нерешительно отошел от мешков с книгами к краю обрыва.

— Вон там, — спустя несколько мгновений произнес он. — Кажется, эта тропинка идет по склону ущелья?

— Похоже, их там несколько, — сказала Калай. — Они пересекают друг друга, проходя по всей поверхности склона. Надо проверить, можно ли по ним идти.


стр.

Похожие книги