Когда Холмен спустился в холл, Перри уже сидел за столом. Обычно в семь часов он забивался в свою нору посмотреть очередную серию «Подсуден!» — Перри называл это передышкой, — однако сейчас он был на месте. У Холмена возникло подозрение, что Перри поджидает именно его.
Перри наморщил нос.
— Господи, да от тебя запах как в борделе. Чем ты напрыскался?
— Ничем.
— Мой петушок работает, может, и не так хорошо, как раньше, но с носом у меня все в порядке. Ты пахнешь, как шлюха.
Холмен знал, что Перри будет настаивать на своем, поэтому решил признаться.
— Купил новый шампунь. На флаконе написано — аромат тропического сада.
Перри откинулся в кресле и фыркнул.
— Похоже, в твоем саду растут одни анютины глазки.
Перри громко расхохотался.
Холмен мельком взглянул на входную дверь, надеясь увидеть машину Поллард, но на улице было пусто.
— Вы только посмотрите, как прилизался, — продолжал Перри, восхищенный своим остроумием. — Ой, ой — не на свидание ли собрался?
— Это не свидание. Мы просто друзья.
— С той женщиной?
— Прекрати называть ее «той женщиной». Получишь под зад.
— Брось, она показалась мне очень миленькой. На твоем месте я бы всем говорил, что у меня свидание.
— Ты не на моем месте, так что заткнись. Иначе я попрошу Чи снова прислать тех парней — испортить вид твоей хорошенькой машинке.
Перри перестал смеяться и насупился. Когда у Чи дела шли хорошо, его ребята, как и было обещано, ремонтировали развалюху Перри. Старик страшно гордился, разъезжая по кварталу в новеньком, с иголочки, классическом автомобиле. Какой-то владелец рейнджровера предложил недавно за «меркьюри» пять тысяч долларов.
Перри сгорбился и наклонился вперед.
— Хочу спросить тебя кое о чем. На полном серьезе.
— А ты не пропустишь «Подсуден!»?
— Погоди… думаешь, у тебя есть будущее с этой женщиной?
Холмен выглянул за дверь, но Поллард еще не приехала. Он посмотрел на отцовские часы. Он наконец-то отремонтировал их, и теперь они показывали время совершенно точно. Поллард опаздывала.
— Перри, послушай, я уже хлебнул беды. Кэтрин — агент ФБР. У нее двое мальчишек. Она не захочет иметь ничего общего с таким типом, как я.
После ареста Сесила у Лидса открылась вакансия в банковском отделе, и он предложил ее Поллард. Позволить бывшему агенту вернуться на такое желанное местечко было в высшей степени необычно, но Лидс грохнул кулаком по столу, и проблема решилась. Теперь Поллард нужно было увязать свое нынешнее высокое положение, прежнюю службу и выход в отставку. Холмену это казалось хорошим делом, и он всячески подталкивал Поллард сделать шаг.