Он взглянул в трубу, которую протянула ему Афра. Оказалось, что она совсем легкая, не такая, как у Звёздина. Это потому, что в воде все предметы намного легче, чем на воздухе. Hиктошка направил трубу вверх, туда, где в потолке грота было большое круглое отверстие. Через него в грот попадал свет. Hиктошка навел туда трубу, но вот беда — ничего не смог увидеть.
— Видите что-нибудь? — спросила Афра.
Hиктошка очень боялся, как бы Афра на него не обиделась так же, как Звёздин.
— Да, кажется, что-то такое просматривается, — пробормотал он.
На самом деле Hиктошка видел одну только водную рябь.
— Очень странно, — сказала Афра. — Как вам удается что-нибудь увидеть? Ведь вода настолько искажает изображение, что через нее вообще нельзя смотреть в трубу.
Hиктошка уже было испугался, что сейчас из-за этой подзорной трубы он поссорится с Афрой, но лягушка Полина проквакала, обращаясь к Афре:
— Зачем же ты смотришь?
— И что такое «искажает изображение»? — спросила Дита.
— Это значит, что плохо видно сквозь воду, — ответила Афра. — В воде всегда полно разных мелких волн и ряби. Но они очень маленькие, и мы их не замечаем. А труба увеличивает рябь — она становится огромная, и сквозь нее уже ничего другого не видно. Поэтому смотреть можно только, если высовываешь конец трубы из воды на воздух. Вот я и сделала обсерваторию возле поверхности воды.
— Все-таки, я не понимаю, почему нельзя смотреть через рябь, — сказала Полина.
— Смотреть можно, — объяснил научный советник Угряп. — Только увидеть ничего нельзя.
— А-а-а! Вон оно что! — сказала Полина. — Теперь я поняла.
— Смотрела вчера и увидела ваш шар, — продолжала Афра. — Он на несколько секунд показался из-за облака и снова пропал.
— Что это был за шар? — поинтересовался экономический советник Баркап.
— Это шар, на котором прилетел наш гость Зефир.
— Я не слышал, чтобы на шарах летали, — сказал царь Нептун. — В воде можно плавать на пузырях. Вот у рыб, например, внутри есть пузырь... Но по воздуху летают только на коврах-самолетах.
— Да-да, для этого ковер-самолет очень удобен, — подтвердил военный советник Раккарак.
— Я читал одну сказку, как Иван-царевич летал на ковре-самолете, — вспомнил Баркап.
— Не Иван-царевич, а Андрей-стрелок, — поправил его царь.
— Вот я и говорю, Андрей-стрелок.
— Дайте ему рассказать, — с досадой перебила Афра. — Откуда вам знать, на чем летают по воздуху, если вы там никогда не были?
— Я был в молодости, — возразил Баркап. — Меня поймали сетью. Я тогда был еще совсем юн…
— Мы уже слышали эту историю, — перебила его Афра. — Зефир, расскажите, пожалуйста, про шар, — попросила она.
Hиктошка стал рассказывать о своем путешествии. Маленькие рыбки, которые постоянно приносили всякие новые кушанья, тоже захотели послушать. Каждая из них принесла себе по маленькому стульчику. Одни уселись в кружок на столе, рядом с Hиктошкиной тарелкой, другие примостились над столом, чуть ниже его подбородка — чтобы лучше слышать. Hиктошка просто не мог поверить своим глазам — как рыба может сидеть на стуле: ведь у нее нет ни рук, ни ног, ни того, на чем сидят! Но тем не менее все эти рыбки сидели. И слушали, что рассказывает Hиктошка. Они так внимательно его слушали и так смешно шевелили при этом губами, повторяя отдельные слова, что Hиктошка поначалу еле сдерживал улыбку. Только нетерпеливая Дита все время перебивала. И одна из полосатых лягушек — не та, которую звали Полина, а та, которая покрупнее и более сиреневая — тоже перебивала.
— Я летел на воздушном шаре, — начал свой рассказ Hиктошка.
— А что такое воздушный шар? — спросила Дита.
— Подожди, не перебивай, — попросила Афра.
— Я не перебиваю, просто надо же мне понимать, о чем речь, а иначе какой смысл ему продолжать, если мы не поняли то, что он сказал до сих пор?
— Не говори «мы», — сказала Афра. — Это только ты не поняла.
Дита повернулась к рыбкам и лягушками, и те кивками подтвердили, что тоже не поняли.
— Воздушный шар, — стал объяснять Hиктошка, — это очень большой шар, сделанный из резины...
— А что такое резина? — снова перебила Дита.
— Да сколько можно! — возмутилась Афра.