Повелители мечей - страница 102

Шрифт
Интервал

стр.

— Ты говоришь о существе в сверкающих доспехах, главнокомандующем армий Хаоса? — спросил король Ональд.

— Да. Тебе что-нибудь о нем известно?

— Я знаю, что он неуязвим. Его часто можно увидеть рядом с королем Лир-а-Бродом. Имя его — Принц Гейнор Проклятый. Джерри кивнул.

— Принц Гейнор обречен вечно служить Хаосу. Значит, сейчас он — лакей королевы Ксиомбарг? Высокое положение, выше того, которое у него было… или будет… что, впрочем, одно и то же.

Король Ональд недоуменно посмотрел на вечного странника и продолжил свой рассказ:

— Даже если не считать армию Хаоса, у Лир-а-Брода в десять раз больше солдат, чем у меня. Тем не менее мы смогли бы оказать варварам сопротивление, не допустить высадки войск на побережье и уж по крайней мере сражаться с ними не один год, если бы принц Гейнор не был их военным советником. И должен признаться, он дает хорошие советы.

— У него большой опыт, — заметил Джерри-а-Конель, потирая подбородок.

— Долго ли Хельвиг выдержит осаду? — задумчиво спросила Ралина.

Король Ональд пожал плечами и посмотрел в окно на площадь, переполненную народом. Вид у короля был жалкий.

— Не знаю. Мои воины устали, крепостные стены города слишком низкие, на стороне Лир-а-Брода сражаются сверхъестественные существа…

— Не будем терять времени, — предложил Корум. — Отправимся в храм и попытаемся вызвать лорда Аркина.


Они скакали по городу, глядя на отчаявшихся людей, толпившихся повсюду.

Кое-где горели костры. Многие воины были ранены; вооружение их оставляло желать лучшего. Осада будет недолгой, подумал Корум, пришпоривая коня.

Во дворе храма вповалку лежали тяжело раненые солдаты, а у входа стоял Алерьян-а-Найвиш. Он приветствовал путешественников кивком головы и тут же спросил:

— Вы добились успеха?

— Трудно сказать, — ответил Корум. — Нам необходимо срочно связаться с лордом Аркином. Ты сможешь это устроить?

— Он ждет вас. Повелитель Закона явился а храм несколько минут назад.

Они быстро прошли в большой зал. Красивый молодой человек — именно этот облик почему-то избрал сегодня лорд Аркин — вышел им навстречу.

— Что новенького в королевстве Ксиомбарг? — шутливо спросил он и, выслушав рассказ Корума, глубоко задумался. — Дай мне список. Для того чтобы достать элементы, необходимые Городу в Пирамиде, потребуется много времени. И я не уверен, что найду их.

— А пока ты будешь искать, оба осажденных города могут погибнуть, печально сказала Ралина. — Я говорю о Гвалас-кор-Гварусе в королевстве Ксиомбарг и Хельвиг-нан-Вейке в Лайвм-ан-Эше. Судьба одного города зависит от судьбы другого.

— Принцип зеркального отражения, — пробормотал Джерри. -Характерен и для Закона, и для Хаоса.

— Ты прав, — согласно кивнул лорд Аркин. — Но сейчас вы должны во что бы то ни стало удержать Хельвиг. И будем надеяться, Гвалас-кор-Гварус тоже выстоит. Нам еще повезло, что королева Ксиомбарг рассредоточила силы на своем и на нашем измерении.

— Зато ее эмиссар, Принц Гейнор Проклятый, стоит во главе армии у стен Хельвига, — заметил Корум. — По-моему, он справляется со своими обязанностями не хуже, чем Повелительница Мечей.

— От Гейнора необходимо избавиться, — твердо сказал лорд Аркин, — Тогда Лир-а-Брод, ничего не понимающий в тактике и стратегии, лишится почти всех своих преимуществ.

— Варваров слишком много, — напомнил Джерри, — и этого преимущества Лир-а-Брод никогда не лишится. Кроме того, ему помогают Собака и Медведь…

— Согласен, рыцарь Джерри, Тем не менее я продолжаю утверждать, что ваш самый страшный враг — Гейнор Проклятый.

— Он неуязвим.

— Его может победить тот, чья судьба неразрывно связана с судьбами Богов.

— Лорд Аркин многозначительно посмотрел на Корума. — Но ему потребуются большое мужество и сила воли, потому что скорее всего в схватке погибнут оба противника.

Корум наклонил голову.

— Я подумаю над твоими словами, Повелитель Закона.

— Что ж, мне пора, — Красивый молодой человек внезапно исчез.

Корум посмотрел на Ралину. Она отвела глаза. Он посмотрел на Джерри-а-Конеля. Вечный странник отвернулся. Оба понимали, о чем лорд Аркин просил Корума; знали, какое бремя он взвалил на его плечи.


стр.

Похожие книги