Повелители мечей - страница 104

Шрифт
Интервал

стр.

Не доходя до огромного костра, вокруг которого плясали звери Хаоса, Корум и Джерри вскочили на лошадей и долгое время наблюдали за Принцем Гейнором Проклятым, который сидел все в той же позе, следя за непристойными движениями пирующих.

Друзья переглянулись и, одновременно тряхнув поводьями, поскакали к костру.

Принц Гейнор вскочил и поднял руку. Звери замерли, потом увидели Корума и начали рычать и плеваться — они явно узнали вадагского принца.

— Молчать! — прикрикнул на них Принц Гейнор Проклятый и сделал шаг вперед, вложив меч в ножны. — Эй, кто-нибудь, оседлайте моего скакуна! Принц Корум и его спутник пришли, чтобы вызвать меня на поединок!

Голос у него был глубокий и приятный, но Коруму показалось, что в нем проскальзывают нотки затаенной грусти.

— Согласен ли ты, рыцарь, сражаться со мной в честном вою? — спросил он.

Слуга Хаоса рассмеялся.

— С какой стати? Я давно позабыл, что такое благородство, принц Корум. И моя повелительница, королева Ксиомбарг, велела мне уничтожить тебя, используя любые средства. Я и не знал, что она умеет ненавидеть… но тебя она ненавидит, принц вадагский!

— Быть может, потому, что боится, — предположил Корум.

— Не спорю.

— Значит, ты хочешь спустить на нос свою свору?

— Почему бы нет? Если ты так глуп, что попался мне в руки…

— И у тебя нет гордости?

— Нет.

— Ты струсил?

— Мы говорим на разных языках. У меня нет ни одного из перечисленных тобою качеств. Я боюсь только… своего страха.

— Вот видишь, ты — честен. Из-под забрала послышался глубокий смех.

— Как скажешь. Зачем ты явился сюда, принц Корум?

— Ты ведь знаешь, зачем.

— Ты надеешься убить меня, лишить варваров их предводителя. Хорошая мысль.

К сожалению, я неуязвим. Если б… как часто я молил о смерти! Ты хочешь выиграть время, укрепить город, дождаться подкреплений. Может, твои мечты и сбылись бы, но… это я убью тебя, принц Корум! И Хельвиг-нан-Вейк лишится одного из главных своих защитников!

— Если ты неуязвим, почему ты отказываешься сражаться со мной в честном бою?

— Потому что не хочу тратить времени на пустяки. Звери выстроились за своим господином, который легко вскочил на белого скакуна. В одной руке принц Гейнор держал щит, в.другой — копье.

Корум поднял повязку с глаза Ринна. Исчез в тумане образ Принца Гейнора Проклятого. Исчезла в тумане армия зверей. Корум увидел пещеру, в которой, подобно статуям, стояли жертвы Ганна во главе с Полиб-Бавом. Повелительным жестом рука Кулла указала своре Хаоса на свору Хаоса.

— Так пусть же Хаос воюет сам с собой! — вскричал Корум. — Я щедро награжу тебя, Полиб-Бав! Иди, сражайся за свою душу!

И ужас встретился с ужасом, когда звери кинулись друг на друга. Коровье Вымя билось с Собачьей Пастью, Лошадиная Морда вцепилась в Лягушечье Отродье; дубины, секиры и топоры поднимались и падали в гуще тел. Крики, стоны, визги, хрюканье, проклятья носились в воздухе. Принц Гейнор молча глядел на сражение, потом повернулся к Коруму.

— Поздравляю тебя, Принц в Алой Мантии. Я вижу, ты рассчитывал не только на мое благородство. А теперь скажи, вы оба будете биться со мной?

— Нет. — Корум взял в руку копье и приподнялся на стременах. — Мой друг не возьмется за оружие, пока жизни его не будет грозить опасность. Если я погибну, он засвидетельствует мою смерть перед королем Лайвм-ан-Эша.

— Значит, честный, поединок? — Принц Гейнор вновь рассмеялся и тоже приподнялся на стременах. — Прекрасно!

Противники понеслись навстречу друг другу. Вадагский принц пригнулся к шее лошади, держа копье наперевес, прикрывая лицо щитом. Сверкающие доспехи принца Гейнора почти ослепили Корума, но тем не менее он не промахнулся, и копье его угодило в шлем противника, не оставив на голубом металле даже вмятины. Принц Гейнор покачнулся в седле и не успел нанести ответного удара. Громко рассмеявшись, он развернул коня и попытался пронзить шею Корума своим копьем, но угодил в подставленный щит.

Страшная битва разгорелась между сворами Хаоса. Отряд Полиб-Бава был невелик, но живые мертвые не могли погибнуть во второй раз.

Лошади обоих соперников поднялись на дыбы, чуть не сбросив своих седоков.


стр.

Похожие книги