Поведай нам, тьма - страница 116

Шрифт
Интервал

стр.

— Давай, ублюдок! — закричала она.

Пока он не тормозил.

Беги, беги!

Незнакомец надвигался, как туча, все ближе и ближе. Весь из пластов и бугров играющих мышц. С каждым шагом всхлипывая и рыча так громко, что даже рев потока не мог заглушить его.

— Ты хочешь меня? — кричала она. — Ты меня хочешь?

Гигант ухмыльнулся, его окровавленные губы расползлись, обнажая зубы. Теперь он был достаточно близко, и Кори увидела, что несколько передних зубов были выбиты.

Три шага. 

Два. 

Кори бросилась в сторону. Упав на землю, перекатилась на спину и увидела, что он затормозил на самом краю пропасти. Похоже, сила инерции все еще толкала его вперед. Прогнувшись в поясе, он энергично замахал руками.

И восстановил равновесие.

И повернулся к Кори.

И сверху вниз насмешливо улыбнулся ей.

— Ты думаес, ты такая хитрая, — прошепелявил он.

Что-то шлепнуло его в грудь. Послышался грохот. Револьверный выстрел? Левая грудная мышца гиганта подпрыгнула, и Кори краешком глаза увидела аккуратную круглую дырочку на несколько дюймов выше соска. Только на какой-то миг, потому что удар развернул его вбок. Он набросил правую ногу на левую, чтобы сохранить равновесие.

Когда прилетела вторая пуля, проложившая борозду в его спине, гигант уже склонился над пропастью, словно рассматривая поток. Пронзительно вскрикнув, он шагнул в пустоту, полетел вниз и исчез за гранью обрыва.

Кори перевернулась на живот и, поднявшись на четвереньки, увидела толстую девушку в серой спортивной кофте и шортах, трусцой бежавшую к ней. Пышку с револьвером.

— Дорис!

Девушка широко открыла рот от удивления.

— Доктор Дальтон?

Кори встала, шатаясь подошла к Дорис и бросилась ей в объятья.

— Боже мой! — воскликнула Дорис. — Что вы тут делаете?

— Ты попала в него! — выпалила Кори. — Попала! Убила? — Отстранившись от Дорис, она выхватила у нее из руки револьвер и поспешила назад, к краю обрыва.

Ублюдка она увидела сразу же.

В самом низу. Он плавал лицом вниз в луже кипящей белой воды, широко раскинув руки, словно распятый.

Кори тщательно прицелилась и выстрелила.

Грохот оглушил ее, револьвер подпрыгнул в руке. Невозможно было определить, в цель или мимо. Поэтому Кори выстрелила еще раз.

Когда она в третий раз нажала на курок, выстрела не последовало. Лишь что-то звонко клацнуло по металлу.

Течение медленно развернуло тело гиганта и понесло его вниз.

Глава 29

Опустившись на колени у края пропасти, Кори положила револьвер рядом, согнулась и закрыла лицо руками.

«Все кончено, — твердила она себе. — Он мертв, а я жива. Все кончено. Не поймал меня и никогда уже не поймает».

Она вновь видела, как в него попадают пули, как он срывается в пропасть и падает, как лежит, растянувшись внизу, как его сносит быстрое течение.

Вновь видела, как падал с тропинки Чед.

Никак не удавалось справиться с дрожью.

Хотелось откинуться на коленях назад и завыть от дикой радости за свое спасение, от мучительной боли за Чеда и от досады за случившееся.

«Я должна пойти к нему», — подумала она.

Но не могла сдвинуться с места.

За спиной послышались тихие шаги.

— Боже, ваши ноги, — донесся голос Дорис.

— Со мной все в порядке, — прошептала Кори сквозь пальцы.

— Я принесла сюда свои вещи. Может, накинете на себя что-нибудь?

— Он убил Чеда.

Тишина. Затем мягкая рука нежно погладила ее по затылку.

— Я очень сожалею, — промолвила Дорис. — Но вам необходимо одеться. Выстрелы наверняка слышали остальные. Они могут быть здесь с минуты на минуту. Вы же не хотите предстать перед ними в таком виде? Знаете, что за ребята Кит и Глен.

— Я должна найти Чеда.

— Я вам помогу. Но сперва все же лучше надеть что-нибудь.

Кори потерла руками лицо и, выпрямившись, повернулась на коленях. Изумившись, что после всего случившегося еще можно было ощущать какую-то неловкость, она прикрыла рукой груди, а другую опустила между ног. Мысль о том, что Дорис могла видеть ее верхом на этом выродке с его пенисом в руке, неожиданно расстроила ее.

— Ты видела, как мы… боролись? — спросила она.

Дорис покачала головой. Затем отвернулась и полезла в свой рюкзак.

— Я ничего не замечала до тех пор, пока не услышала, как вы кричите на этого типа. Тогда я увидела вас здесь и как он несется на вас с этим огромным ножом. Я и представить не могла, что это вы. Но его-то узнала сразу.


стр.

Похожие книги