Потерянный муж - страница 35

Шрифт
Интервал

стр.

Наконец Клер схватила новое длинное шерстяное пальто и направилась к лестнице.

— Вы превосходно выглядите, — сказала ей девушка-портье, когда Клер спустилась, в холл гостиницы.

— Спасибо. Эта одежда новая, — призналась Клер с улыбкой. — Я только что купила ее в том маленьком бутике, который находится в стороне от главной дороги.

— Я знаю его. У них такие изысканные модели, что даже в платье из мешковины вы будете выглядеть королевой.

Клер снова улыбнулась, оценив комплимент. Она никогда не умела выбирать наряды и не испытывала особого удовольствия от этого, но сейчас настала пора нарушать привычные традиции, и Клер была довольна результатом. Может быть, причиной была ее новая физическая форма. А может, ощущение приключения. Какой бы ни была причина. Клер выбрала смелый наряд.

Платье было черным, но это являлось единственной данью консерватизму, потому что покрой был — о-го-го! Юбка плотно облегала ноги и бедра, а сзади имелся разрез, для свободы движений. Спереди на груди и сзади на спине был глубокий вырез, а рукава были узкие, в три четверти длиной. В общем, чрезвычайно сексуальный наряд.

Туфли на высоком каблуке делали Клер более высокой и стройной, икры смотрелись великолепно. Она гордилась своими ногами и была рада возможности их продемонстрировать. Они стали такими без всяких хирургических вмешательств. Только физическая нагрузка — крутить педали до седьмого пота.

В дверь гостиницы позвонили, и нервы Клер напряглись. Неожиданно она почувствовала себя Золушкой, только наоборот. А что, если Итан одет в обычные джинсы и свою коричневую куртку или в какую-то другую повседневную одежду? А она — в таком наряде. Совершенно очевидно, что она старалась одеться так, чтобы произвести на него впечатление. Клер не знала, понравится ли ему черное платье, она больше беспокоилась о том, что он сочтет ее поверхностной и легкомысленной… такой, какой считал ее раньше.

— Потрясающе, — повторила девушка-портье и пожала Клер руку. — Представляю, какое выражение лица будет у вашего кавалера, когда он увидит вас.

Вашего кавалера.

Итан улыбнулся девушке, открывшей дверь. Затем взглянул мимо нее и почувствовал, как у него перехватило дыхание. Там стояла Клер — такая трогательная, беззащитная и в то же время соблазнительная.

— Привет, Итан.

— Привет. — И потому, что ему больше ничего не пришло в голову, он произнес: — Вот это да!

Она улыбнулась. Ее неуверенность исчезла. И появилась уверенность в своей сексуальности, что привело его в крайнее смятение.

— О! — Она окинула Итана взглядом и сделала несколько шагов вперед. Нежные пальчики дотронулись до лацканов его пиджака. — Прекрасный костюм, Сивер.

— Это старье? — Итан пожал плечами, радуясь тому, что она не видела его час назад, когда он лихорадочно подбирал рубашку и галстук и гадал о том, произведет ли на нее впечатление его самый дорогой костюм.

Он помог ей надеть длинное шерстяное пальто, спрятав улыбку, когда она украдкой оторвала ценник, все еще висевший на рукаве.

— Я сегодня немного прошлась по магазинам, — призналась она.

— И я тоже. — Когда она удивленно приподняла брови, он добавил: — Рубашка… и галстук.

— У тебя хороший вкус.

Он помог ей забраться в джип, наслаждаясь видом ее стройных ножек.

— Все в порядке?

Она прикрыла колени полами пальто.

— Да.

— Я заказал столик в ресторане «Саттон-Бей». Это не близко, но еда там отменная. Шеф-повар прекрасно готовит свиную вырезку в особом соусе из трав.

— Звучит заманчиво.

Все оказалось действительно так. Ресторанчик был маленьким и изысканным. Итан обедал здесь и раньше, но никогда не назначал свидания. И теперь, в приглушенном свете лам и под тихие звуки оркестра, расположившегося в углу, он неотрывно смотрел на Клер, желая объяснить ту реакцию, которую она вызвала в нем, романтической обстановкой, бокалом выпитого вина или дерзким вырезом ее платья. Впрочем, нет. Сама эта женщина подняла в нем бурю эмоций. Именно Клер пленила его сердце.

Снова.

Итан не старался понять, как относится к этому. Сегодня вечером он хотел наслаждаться. И он действительно наслаждался едой и первоклассным вином. А еще — компанией прелестной женщины, их беседой и тем, с каким вниманием Клер относилась к тому, что он говорил.


стр.

Похожие книги