- Если дракон обнаружится в их пределах, вернут ли его вам?
- И это не простой вопрос. Отношения между нами сложились напряженные и не всегда гладкие, существуют разногласия экономического порядка. И даже проблема спорных территорий - архипелага Калара. Разумеется, претензии миандрийцев смехотворны, но тем не менее...
- Понятно, - сказала Кора. - Значит, если драконы заплывут в их море, вы ничего не сможете сделать.
- Разумеется, но в конце концов справедливость восторжествует...
- Теперь, по крайней мере, - сказала Кора, одарив министра очаровательной улыбкой, - я знаю, в каком направлении мне смотреть.
- О, это невероятно!
- А разве вероятно исчезновение дракона из-за решетки толщиной с мою руку?
Министр выразительно пожал плечами.
Кора поднялась.
- Спасибо за то, что вы нашли возможность поговорить со мной.
- Я был рад познакомиться с вами, - ответил министр. - И рад тому, что уже первые ваши шаги указывают на вашу решительность и предприимчивость.
Министр проводил Кору до дверей и повторил на прощание:
- В любое время суток. На службе и дома. Я в вашем распоряжении.
9
В Загоне их ждали.
Первый десципон встретил Кору и переводчика у ворот - он выбежал к ним, как только узнал о появлении лимузина.
Одеяние его строго соответствовало моменту. Синий поношенный плащ означал потерю в доме, плоский черный берет показывал всему миру, что владелец его погружен в нелегкие дела службы.
- Как вы спали? - спросил он и тут же продолжил, не ожидая ответа: - Я фактически не спал. Это не только ужасно, это и позор для нашего заведения. Что мы будем делать с двумя последними драконами? Весь мир теперь будет смеяться над нами. Знаете ли вы, что Загон закрыт вплоть до особого распоряжения правительства и газетам запрещено сообщать о пропаже еще одного дракона?
Десципон первым пошел по проходу между клетками к административному корпусу. Лишь в двух клетках еще оставались драконы: Ласка лежала на боку, занимая почти все свободное пространство загона и свесив хвост в бассейн. Она проводила Кору равнодушным взглядом и смежила очи.
Смирный вышагивал по окружности своего загона, вынюхивая что-то в пыли.
Остальные загоны были пусты и калитки в них открыты. Лишь на одной висел замок. И там же на часах стоял полицейский.
- Вы не откушаете с нами? - спросил бородатый десципон.
Коре представился запах перегара и разлитой водки, еще не развеявшийся в кабинете, и она, с трудом поборов приступ тошноты, попыталась вежливо улыбнуться.
- Благодарю вас, я уже завтракала.
- Мы вас ждали с утра.
- Мы посетили господина церриона средней руки по его просьбе, вмешался переводчик. - Он одарил мадам Кору долгой беседой.
Десципон вежливо поцокал языком.
Кора остановилась у запертой двери в пустой загон Небесного Ока.
- Я попрошу, - сказала она, - никого туда не входить. Я буду одна.
- А переводчик? - спросил Мери, который всегда не вовремя вспоминал о своих обязанностях.
- Переводчик подождет здесь и будет следить за тем, чтобы в загон не попытался проникнуть посторонний. Вы меня поняли?
- Понял, - вяло ответил Мери, но настаивать не посмел.
- Вы дежурили ночью? - спросила Кора у полицейского.
- С двенадцати, - ответил тот.
- Кто-нибудь попытался проникнуть внутрь... или, может быть, были другие происшествия?
- Никто не проник, - ответил полицейский, из чего Кора сделала вывод о наличии попыток и обернулась к десципону.
Тот подергал себя за бороду и сказал:
- Странная ситуация, мадам. Неизвестный старался перелезть в загон через решетку, отделявшую его от пустого загона. Но полицейский заметил движение и издал предупредительный крик.
- Издал предупредительный крик, - подтвердил полицейский и сложил губы трубочкой, словно хотел продемонстрировать этот крик специально для Коры. Та отмахнулась.
- Что было дальше? - спросила она.
- Ничего, - ответил директор.
- Скажите, - спросила Кора, - а можно ли проникнуть в загон с тыла, со стороны пещеры или задней стены?
- Та дверь давно заколочена, - сказал директор. - Я проверил ее сегодня утром. Если кто-то и пытался войти внутрь, то у него ничего не вышло.