— Знаешь, что я думаю?
— Нет. — Он сжал ее руку. — А может, да.
— Думаю, Райли пыталась сказать нам, что мы должны идти этим путем и что у нас все получится.
— Я вижу луну, — сказала Алиса, когда они дошли до Тэлисмана, поблизости от Уотер-Айленда. — Но солнце все еще на небе, так что, думаю, это не считается.
— По-моему, надо идти дальше. Думаю, весь путь нам следует пройти завтра, — сказал он.
Солнце начало опускаться в залив, на этот раз не поражая красочным зрелищем.
— У нас нет воды для питья, — сказала она.
Вечер был теплым. Она чувствовала, как у нее вспотели шея и спина.
— Это важный момент. Правда, у меня с собой бумажник.
Позор для большинства. Только путешественники на один день носят с собой бумажники.
— Мы можем купить воду в Чери Гроув.
Они сделали лучше. Каждый из них выпил по два мартини, после чего они посмотрели шоу трансвеститов в Ледовом дворце с выступлением победителя конкурса на звание «Мистер Файер-Айленд».
— Кому бы ни сказал, что едешь на Файер-Айленд, все считают, что здесь у нас сплошное веселье, — заметил Пол, когда они вернулись на берег.
— Мало же они знают, — сказала Алиса.
Они были в семи милях от дома, оба пьяные. Мягкий песок под ногами, луна над головой.
— Мы скотоводы. Это дикая степь, — сказала Алиса, падая рядом с ним на песок у воды.
— Место приличное, — откликнулся Пол.
Положив ее голову к себе на грудь, он крепко прижал Алису к себе, и они заснули.
Когда Пол снова открыл глаза, солнце освещало поверхность моря, хотя оставалось еще за линией горизонта. Несколько мгновений он не мог уразуметь, где он и как сюда попал. И тут он ощутил рядом Алису.
Должно быть, Алиса почувствовала, как он шевелится, потому что открыла глаза. Ему нравилось смотреть на нее. Ему казалось, на него нашло внезапное озарение, и он видит, как она переходит из того мира в этот. Ему казалось, что каждый раз он будет узнавать ее немного лучше. Даже пятнышко слюны у нее на ключице ему нравилось.
— Это уже завтра? — прошептала она.
— Завтра.
У него приятно ныло тело. Потягиваясь, они встали и продолжили путь на запад, к дому. Он взял ее за руку. Им некуда было идти, нечего делать, и никто их не дожидался. Перед ними на многие мили простирался песок, однако эта пустота, воспринимавшаяся вчера как одиночество, сегодня ощущалась по-другому.
Тот же берег, тот же океан, то же солнце. Те же кофточка и брюки. Та же девушка, идущая рядом с ним. И все же в чем-то другая.
Глава двадцать четвертая
ОБОЙДУСЬ БЕЗ МОТОЦИКЛА
Оказалось, их уже кто-то ждет. По сути дела, два человека.
— Мы не завтракали, — сказала Элен, повернув ладошки к небу. — Неясно было — просьба ли это, жалоба или просто констатация факта. — Наверное, Бонни хочет есть.
— О, отлично. Я умираю от голода, — сказала Алиса. — А как насчет сухих завтраков?
Элен указала на Пола.
— Он все еще здесь.
— Правда? — сказала Алиса по пути на кухню.
В одной руке она несла четыре миски и четыре ложки, а в другой — коробку с хлопьями и пакет молока. Ему нравилось то, как естественно она хлопочет по хозяйству и всех опекает. Она ведь всегда была такой, с самого начала. Мысль об этом заставляла его посмеяться над собой. Когда-то давно он выбрал себе младенца в качестве мамы.
Они сели в кружок на террасе. Планки ограждения бросали на их ноги полосатую тень.
Пол поднял глаза.
— О господи. Посмотрите на это. Бабочки прилетели.
Обе девочки неуклюже встали.
— Алиса! Посмотри на клематис. Ты когда-нибудь видела столько?
Алиса с неподдельным изумлением посмотрела вверх. В воздухе были сотни бабочек, которые, казалось, собирались разом сесть на листья. Все четверо, затаив дыхание, наблюдали, как замедляется биение крыльев, и все бабочки разом усаживаются на листья для передышки.
Девочки, пытаясь разглядеть бабочек, скакали вокруг.
— Ш-ш-ш, постарайтесь не шуметь, чтобы не спугнуть их, — прошептала Алиса.
Полу вряд ли доводилось видеть столь восхитительное зрелище. Оранжевые цветы, окутанные облаком из оранжевых бабочек.
— Это бабочки-данаиды, — шепотом сказал Пол девочкам. — Их можно увидеть только один раз за несколько лет.
Пол видел, как они стараются все разглядеть. Иногда невыгодно иметь рост меньше трех футов. Он посадил Элен на одну руку, а Бонни — на другую. Его растрогал восторг девочек, а также то, как они старались не шуметь.