Было неясно, расслышала Мия его слова или нет. Внезапно она вся сжалась и тихо застонала. Судорога боли, а может быть, скорби пробежала по ее восковому лицу. Мия сама точно не знала, кто отец Ёсихико. Да, все эти годы она внушала Юкитомо, что Ёсихико его сын. Но она делала это, чтобы еще сильнее привязать к себе любовника. Она хотела, чтобы он принадлежал только ей.
Мия угасала. Она догадывалась, что умирает. Страшная болезнь выхолостила ее бедное грешное тело, отняла желания и инстинкты. Но в бренной оболочке застонала душа. В свое время Мия намеренно ввела Юкитомо в заблуждение, объявив Ёсихико их общим ребенком. Теперь эта ложь мучила ее, как заноза. Ей так хотелось признаться ему во всем, рассказать правду…
Тишина окутывала мужчину и женщину. Они были одни. Мия поняла, что никогда не сможет открыться Юкитомо. И задрожала от безысходного отчаяния. Неужели ей придется вечно хранить свою тайну?..
Через пять дней на рассвете Мия скончалась. Ее тело перевезли в Готэнияму, в особняк господина Сиракавы. Родные два дня и две ночи бдели у гроба усопшей. Пышные похороны состоялись в буддийском храме в Адзабе.
– Странно, такая помпезная церемония! А ведь хоронили не супругу, не наследника рода – всего лишь невестку. По-моему, господин Сиракава репетирует сценарий своих собственных похорон, – заявил один из близких знакомых Юкитомо.
Митимаса совершенно не был расстроен смертью жены, которая родила ему семерых детей. Он продолжал вести привычный образ жизни, развлекался в увеселительных заведениях, ходил в театр и кино.
«Мия была себе на уме, дерзкая и своенравная. А мне нужна послушная, благовоспитанная жена, которая будет угодничать, раболепствовать и ползать передо мной на брюхе», – говорил Митимаса каждый раз, когда возникал вопрос о преемнице Мии. Он был никудышным отцом, а няньки и служанки не могли справиться с такой оравой маленьких детей в доме. Не прошло и шести месяцев после смерти Мии, как Томо пришлось всерьез заняться поисками третьей жены для Митимасы.
Давным-давно, еще до первой женитьбы сына, Томо ходила к гадальщику. Ее интересовало, какая девушка может подойти Митимасе, ну и некоторые другие вопросы. Звезды пророчили Митимасе вечные проблемы с женщинами. Томо тогда подумала с горечью: «Митимаса, похоже, вообще не способен страдать, а уж в этом плане и подавно, так что деньги прорицатель взял с меня зря». Но теперь стало очевидно, что у Митимасы действительно существуют проблемы с женщинами: он схоронил двух жен.
Со смертью Мии закончились постыдные, преступные отношения между свекром и снохой. По крайней мере, эта греховная связь больше не отравляла душу Томо. Репутации семьи ничто не угрожало.
Госпожа Сиракава твердо для себя решила: третья невестка должна быть серьезной особой без дурных наклонностей, без всяких там капризов и выкрутасов.
Митимаса был психопатом. Об этом знали все. Но чужое богатство многим не давало покоя. Весть о том, что наследник самого господина Сиракавы овдовел, распространилась молниеносно, и отбоя не стало от свах, посредников и родственников корыстолюбивых невест.
Томо долго изучала длинный список кандидатур и остановила свой выбор на малоприметной женщине среднего возраста. Эта старая дева по имени Томоэ преподавала домоводство в школе для девочек. Ее узколобое пухлое лицо миловидностью не отличалось, зато комплекция производила сильное впечатление: коренастая, широкобедрая женщина-гора.
Митимаса проявил крайнее безразличие к внешности невесты, но, как только Томоэ обустроилась в доме, дал жене новое, более элегантное, на его взгляд, имя – Фудзиэ, уподобив дородную половину священной Фудзияме и продемонстрировав тем самым наличие своеобразного чувства юмора.
Фудзиэ была строга к детям, почтительна к супругу – господину и повелителю – и служила ему верой и правдой.
Когда Фудзиэ впервые посетила особняк в Готэнияме, Юкитомо оказал ей теплый прием. Но Томо и даже Сугэ моментально поняли: невестка ничем не заинтересовала господина Сиракаву. Бесценную Мию ему не мог заменить никто.
– Новая жена Митимасы – женщина твердых принципов и убеждений, не так ли? – как-то раз спросила Сугэ, сидя напротив Томо у хибати. На губах ее блуждала кривая двусмысленная улыбка, однако держалась она абсолютно спокойно.