Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки - страница 28

Шрифт
Интервал

стр.

— Как же вы обошлись без света?

— Я просто шла на ощупь — сначала по лестнице, а потом по коридору, пока не добралась до своей комнаты. Там я включила свет, взяла свои крокодиловые туфли, эту шотландскую юбку и еще кое-какую одежду, которая, как я думала, могла понадобиться, а затем ощупью пробралась по верхнему коридору, спустилась по ступенькам и вышла из парадной двери. Я пробыла в доме в общей сложности не больше трехчетырех минут.

— Вы говорите, что тот большой фонарик — ваш?

— Да. У меня был большой фонарик на пять батареек, который принадлежал кому-то, кто занимал эту спальню до меня. Я вынула из него старые батарейки, вставила новые и пользовалась этим фонариком по ночам, после того как тетя София отправлялась в постель. Таким образом мне не нужно было включать свет в коридоре, когда я просыпалась, и будить тетю Софию. Вы не можете узнать, как она, мистер Мейсон?

Тут дверь кабинета отворилась и вошел лейтенант полиции Трэгг.

— Добрый день, Делла, — сказал он. — Привет, Перри. Прошу меня извинить за неожиданное вторжение, но некоторые адвокаты взяли манеру держать меня в приемной до посинения, стоит только предупредить о визите. Налогоплательщики не простят мне, если узнают, что я тут теряю свое драгоценное время, а кроме того, я не люблю общаться с подозреваемым, которого уже напичкали советами.

Согласно описанию, которое я имею, эта девушка — Кэтрин Эллис. Мне очень жаль, но придется сообщить, что у меня имеется ордер на ваш арест, мисс Эллис. Должен предупредить вас, что с этого момента любые ваши слова могут быть использованы против вас, поэтому рекомендую вам не делать никаких заявлений, и что вам позволено на всех стадиях судебного разбирательства прибегать к помощи адвоката.

— А в чем состоит обвинение? — спросил Мейсон.

Лицо лейтенанта Трэгга было сурово.

— Эта девушка обвиняется в нападении с покушением на убийство, а возможно, и в убийстве. Софии Этвуд стало хуже. Скорее всего, она не выживет, — пояснил лейтенант.

Мейсон повернулся к Кэтрин Эллис.

— Вы, — предостерег он, — не должны говорить абсолютно ничего. Вы не должны отвечать на вопросы, разве что в моем присутствии и тогда, когда я позволю вам говорить. Ситуация весьма серьезная, и есть вещи, которые вам, по моему мнению, не следует комментировать.

— Если ты о поездке, которую она предприняла на такси прошлой ночью, Перри, то мы о ней знаем все, — язвительно заметил лейтенант Трэгг. — Случилось так, что один из соседей услышал звук подъезжающей машины, которая остановилась у дома с включенным мотором. И поскольку он знал, что в этом доме немного раньше случилась какая-то суматоха, он на всякий случай записал номер машины. Нам удалось найти шофера, и он вспомнил, при каких обстоятельствах посадил в машину мисс Кэтрин Эллис. Это произошло у мотеля. Он отвез ее к дому и подождал, пока она войдет в дом и соберет кое-какие вещи. Счетчик показывает, что он простоял там примерно семь минут. Это было сразу после полуночи, и весьма вероятно, что София Этвуд получила ранение примерно в то время, когда мисс Кэтрин Эллис была в доме. Это все, что я могу сообщить тебе, Перри, остальное ты узнаешь из газет. Существуют и другие обстоятельства, о которых я не должен в настоящее время тебе сообщать, но они подтверждают нашу версию. А теперь, мисс Эллис, я очень сожалею, но вам придется отправиться со мной. Я постараюсь сделать процедуру по возможности безболезненной. Я возьму вас под руку, мы не собираемся использовать наручники или что-то подобное, и мы попытаемся не поднимать шума вокруг этого дела — хотя, разумеется, газетные репортеры будут поджидать вас в полицейском участке.

Если вы хотите получить совет от человека, который намного старше вас, послушайте меня. Не пытайтесь уклониться от фотоаппаратов и в особенности не пытайтесь скрыть свое лицо. Постарайтесь выглядеть перед камерами наилучшим образом. Я думаю, Перри Мейсон со мной согласится. Это — наилучшая форма поведения. А теперь, если вы готовы…

Мейсон прервал его монолог:

— Помните о том, что я сказал вам, Кэтрин. Не говорите ничего, просто ни слова! Не делайте никаких заявлений. Это — серьезный случай, и, кроме того, у вас имеются враги, которые сделают все возможное, чтобы вас обвинили.


стр.

Похожие книги