Здорово было снова, после столь долгого перерыва, посмеяться над чем-то, пусть даже над собой. Чейз находился в миле от Фэй, не замечая, что она отстала. Это веселило ее еще больше. Через секунду, правда, он оглянулся и недоуменно уставился на жену. Чейз распрямился в седле, натянул поводья и заставил свою лошадь повернуть обратно. Фэй никак не могла перестать улыбаться. Сегодняшнее утро было одним из самых замечательных за последнее время, и она по-настоящему радовалась солнцу и ветру.
Фэй взглянула на Чейза. Его улыбка говорила об одном: он прекрасно чувствует ее хорошее настроение. Чейз кивнул в сторону и двинулся в том направлении. Фэй ехала за ним до тех пор, пока они не поднялись на вершину. Оттуда они собирались спуститься в широкую, окаймленную лесом долину. Сквозь лес бежала маленькая речушка.
Чейз остановил лошадь, и Фэй вслед за ним тоже натянула поводья. Затем оба, не сговариваясь, пришпорили лошадей и шагом направились к речке. Они ехали молча, но тишина их нисколько не смущала. Оба чувствовали себя абсолютно счастливыми. У самой воды они спешились и сняли с лошадей седла. Животные заслужили получасовой отдых в тени. Фэй ни капельки не устала и могла бы проскакать еще много миль, тем не менее остановка ее обрадовала. Она подумала: как было бы здорово снять ботинки и опустить ноги в холодную воду. Фэй села на землю и принялась развязывать шнурки. Внезапно ей показалось: Чейз смотрит на нее. Она подняла глаза. Он улыбнулся ей, отвел лошадей в сторону и присел рядом с ней на травке. Чейз снял шляпу и отбросил ее в сторону, затем облокотился спиной о ствол дерева. Тишину нарушал только плеск воды и чириканье птиц в лесу.
— Я хочу любить тебя, — внезапно произнес Чейз. Его низкий голос прозвучал абсолютно естественно, как будто он говорил подобные вещи сто раз на дню.
Фэй удивленно обернулась и поймала взгляд Чейза. Он обнял ее за талию и притянул к себе. Как только Чейз прикоснулся к ней, она прильнула к его груди, и все мысли, которые еще могли бы ее остановить, вмиг покинули ее голову.
Несмотря на свой страх, Фэй все-таки влюбилась в Чейза. За последующие дни и недели они еще сильнее сблизились друг с другом. Прежнее чувство тоски и безнадежности, к которому Фэй привыкла за последний год, теперь ее почти покинуло. Чейз очень сильно на нее повлиял. Он помог ей выбраться из сумрака одинокого существования и с радостью встретить новую жизнь.
Порой гордость говорила Фэй: вряд ли следует быть такой сговорчивой. Но прежде чем ей удавалось убедить себя в том, что она может контролировать свои эмоции, взгляды и прикосновения Чейза снова лишали ее сил сопротивляться.
Фэй ощущала себя вполне комфортно. За неполных два месяца их брака Чейз ни разу не заговорил о любви. Фэй очень привязалась к мужу, он стал ей хорошим другом, она знала: в трудных ситуациях на него всегда можно рассчитывать, но о любви в любом контексте, кроме физического, она не думала.
После их поездки в Вегас прошел месяц и три недели. За это время они провели порознь всего несколько дней. Сегодняшний же день обещал стать особенным.
С самого утра Фэй почему-то было особенно сложно сконцентрироваться. Чейз уехал в Форт-Ворс со своим соседом по ранчо — Бобом Карсоном, и Фэй решила: это отличная возможность для того, чтобы заняться делами дома, на ранчо Шеридан, а дел за прошедшее время накопилось более чем достаточно. Сейчас конец месяца, подумала она, и пора бы оплатить некоторые счета.
Часы в гостиной пробили четыре раза. Фэй уже успела закончить все дела и собиралась ехать обратно на ранчо Чейза. По дороге она насвистывала веселую песенку.
Зайдя в дом, Фэй сразу же направилась в семейное крыло, желая как можно быстрее принять душ и переодеться. Выйдя из душа, она услышала звуки, доносящиеся с кухни. Наверно, это Ильза, надо поздороваться с ней, решила Фэй.
— Я думала, вы уже ушли, иначе я бы поздоровалась с вами, как только зашла в дом, — произнесла она.
— Да ничего страшного, — махнула рукой Ильза. — Я просто зашла забрать некоторые вещи. Жена Боба звонила как раз перед тем, как вы пришли. Она сказала, Боб и Чейз приедут примерно через час.