— Скорей, не откроешь через десять секунд — ты труп…
Человек снял с пояса огромный ключ.
Завывание сирены и автоматные очереди положили конец празднику. Все разбежались, кто куда. Когда беглецы выскочили на дорогу, ведущую из тюрьмы в порт, там не было ни души.
Чтобы никто не вздумал изображать из себя героя, Франк выстрелил наугад по обезлюдевшей ярмарке. Карусель с деревянными лошадками все продолжала крутиться под отрывистые звуки музыки… Пуля Франка попала в колесо лотереи, которое закрутилось, мрачно позвякивая.
— Ты на какой номер поставил? — усмехнулся Ал. Хотя этот лай трудно было назвать смехом. Свобода пьянила его.
Он бежал впереди, вобрав голову в плечи, будто ожидая ответных выстрелов. Внезапно очереди смолкли.
Ал бросил быстрый взгляд через плечо.
— Вот они! — заорал он… — Скорей!
На другом конце эспланады появились охранники. Если бы не ярмарка, беглецы на таком открытом месте и десяти шагов не сделали бы. Но манежи, между которыми они бежали, образовали надежный защитный экран.
Они выскочили в маленький порт, где рядом с рыбачьими лодками качалось несколько прогулочных яхт.
Франк заметил моторку. Не теряя ни секунды он прыгнул в лодку.
Ал последовал за ним. Моторка заплясала на волнах.
— Ты сможешь завести эту штуку? — спросил Ал, пытаясь отдышаться.
— Не трясись, водил и такие!
Франк казался более спокойным, чем его спутник. Руки у него не дрожали, и Ал почувствовал нечто вроде восхищения.
— Ну скорей! Скорей же! — торопил он.
— Да заткнись ты наконец! — грубо приказал Франк.
Он резко дернул пускатель. Мотор чихнул и замолчал.
— Поворачивайся скорей, черт бы тебя подрал! — Ал чуть не плакал. — Они уже совсем близко! Мы так и будем сидеть в этой калоше?
Вдалеке показались четверо охранников. Трое с пистолетами остановились и открыли огонь. Но расстояние не позволяло ему быть эффективным.
Четвертый держал в руках автомат. Он сообразил: чтобы уложить беглецов, надо подойти ближе.
Крикнув своим, чтобы прекратили бесполезную стрельбу, он побежал по молу.
Франк выругался и запустил двигатель в третий раз. Мотор ровно заурчал, Франк прибавил газ.
Моторка рванулась вперед.
Франк сидел спиной к порту, и Ал, устроившийся на носу, первый заметил автоматчика.
— Ложись! — крикнул он напарнику.
Франк инстинктивно оглянулся. С причала раздалась очередь. Пули вонзились в обшивку лодки. Франк вскрикнул и поднес руку к голове… Когда он отнял ее, Ал с ужасом увидел страшную рану над переносицей. Лицо Франка залило кровью.
Сам он, казалось, не заметил раны, все так же продолжая держать руль.
Новая очередь взметнула воду за кормой.
— Черт! — проворчал Франк. — Что со мной, Ал… Я ничего не вижу… Я почувствовал удар и…
Ал молча смотрел на рану. Он удивился, как Франк может еще говорить и двигаться с этакой дыркой в голове.
— Тебя пулей задело, когда ты повернулся.
— Сдурел что ли! Пулей… Я бы уже сдох…
Ал наклонился, разглядывая рану.
— Тебе крупно повезло, она прошла вскользячку.
Вдруг какое-то шестое чувство предупредило его о надвигающейся опасности. Он обернулся и увидел, что моторка летит прямо на стену причала. Какой-нибудь десяток метров отделял их от бетона.
Ал бросился к рулю и вывернул его до отказа. Моторка чудом не перевернулась, чиркнув бортом по стенке.
— Что случилось? — спросил Франк, едва не свалившийся за борт.
— А то, что мы чуть не врезались…
— Я ничего не вижу, — пожаловался Франк.
— Еще бы, у тебя все глаза в крови… Ну-ка подвинься, я сяду за руль…
— Остальные куда подевались? — спросил Франк.
— На другом конце причала… Бегут сюда, но, похоже, им нас не догнать.
Франк рукавом вытирал кровь, льющуюся из раны.
— Там моторок больше нет? — спросил он. — Если есть, то мы спеклись.
Ал оглянулся.
— Я, во всяком случае, ни одной не вижу. И потом, если бы какая и стояла, они бы уже в нее уселись.
— Точно.
Причал заполнился людьми.
— Ничего себе, зрителей набежало, — сказал Ал. — Эти козлы вообразили себя в цирке!
Ал взглянул на Франка, упершегося лбом в рукав, набухший от крови.
— Ты как себя чувствуешь?
— Плохо… Как раскаленным железом жжет.
— Потерпи немного, я промою твою рану морской водой… соль хорошо заживляет.