— Пожалуйста! — Сакс произнесла это вслух, склонившись над микрофоном. — Чарли, возьми трубку, ну пожалуйста!
Мгновение назад она набрала номер Соммерса, но раздался всего один гудок и затем телефон переключился на автоответчик.
Она попыталась еще раз.
— Давай, давай! — послышался голос Райма у нее за спиной.
Два гудка… три…
Наконец щелчок и голос в трубке:
— Алло?
— Чарли, это Амелия Сакс.
— О, это вы звонили минуту назад? Я как раз шел…
— Чарли, — оборвала его она, — вы в серьезной опасности.
— Что?..
— Где вы находитесь?
— В конференц-центре, и собираюсь… Что вы имеете в виду под «опасностью»?
— Нет ли рядом с вами чего-то металлического, чего-то такого, что может стать источником дуги или может быть подключено к линии под напряжением?
Чарли рассмеялся.
— Я стою на металлическом полу. И я только что собирался открыть дверь туалета с металлической ручкой. — Внезапно ирония исчезла из его голоса. — Неужели вы хотите сказать, что здесь может быть ловушка?
— Вполне возможно. Уходите с металлического пола.
— Я вас не понимаю.
— Преступник прислал еще одно письмо с требованиями, там назван срок. Шесть тридцать. Однако мы пришли к выводу, что нападения — в отеле, в лифте — не имеют никакого отношения к угрозам и к требованиям. Они служат прикрытием реальной цели — устранения совершенно конкретных людей. И вы можете быть одним из них.
— Я? Но почему?
— Вначале перейдите в какое-нибудь безопасное место.
— Сейчас я пройду в зал. Там пол бетонный. Подождите. — Мгновение спустя он продолжил: — Знаете, я тут заметил одного человека, который наблюдал за мной. Но скорее всего это был не Гальт.
— Чарли, с вами говорит Линкольн, — вступил в беседу Райм. — Теперь мы считаем, что Рэй Гальт был только подставной фигурой. По всей вероятности, он мертв.
— Значит, за всеми нападениями стоит кто-то другой?
— Да.
— И кто же?
— Энди Йессен. Человек, которого вы видели, вполне мог быть ее братом, Рэнделлом. У нас есть основания полагать, что они действуют совместно.
— Что?! Это же сущее безумие. И почему опасность должна угрожать именно мне?
— Некоторые из людей, погибших в ходе предыдущих акций, работали в сфере альтернативной энергетики, — сказала Сакс. — Как и вы. Мы полагаем, что Энди, возможно, занималась подкупом компаний, производящих электроэнергию из возобновляемых источников, пытаясь заставить их снизить ее производство и тем самым сохранить высокий спрос на продукцию «Алгонкин».
Наступила пауза.
— Да-а… знаете, один из моих проектов был направлен на консолидацию работы региональных сетей, чтобы добиться их самодостаточности и чтобы со временем они смогли поставлять электроэнергию крупным компаниям — таким, как «Алгонкин». Теперь я думаю, что это могло вызвать ее недовольство.
— Вы, случайно, в последнее время не бывали в Скоттсдейле?
— Я там участвую в разработке проектов по строительству солнечных электростанций. В Калифорнии я занимаюсь ветровыми электростанциями и геотермальными. А в Аризоне в основном солнечными.
— Я тут вот о чем подумала. Помните ту нашу встречу в «Алгонкин»? — спросила Амелия. — Почему она попросила именно вас помочь мне с расследованием?
Соммерс задумался.
— Вы правы. Она ведь могла попросить десяток других людей.
— Думаю, она вас подставляла.
На мгновение он замолчал, потом выдохнул:
— Господи!..
— Что такое? — переспросил Райм.
— Возможно, в опасности не только я. Давайте будем рассуждать логически: все находящиеся здесь, в конференц-центре, представляют угрозу для «Алгонкин». Ведь все здесь проводится ради одной цели — пропаганды альтернативных видов энергии, микросетей, децентрализации… Энди может рассматривать любого участника этой выставки как угрозу для себя и своего бизнеса, если она так одержима идеей сделать «Алгонкин» главным поставщиком электроэнергии в Северной Америке.