Он сидел на переднем сиденье своего белого фургона, ему было жарко — кондиционер не работал. Он не мог включить мотор и тем самым привлечь к себе ненужное внимание. Одно дело — просто припаркованная машина, и совсем другое — припаркованная машина с включенным двигателем.
По его щеке скатилась струйка пота. Он даже ее не заметил и только еще сильнее прижал наушники к голове. Ничего. Он увеличил громкость. Только помехи. Звук удара, потом еще один. Щелчок.
Он вспомнил свое сегодняшнее письмо: «Если вы проигнорируете мои требования и на этот раз, последствия будут гораздо, гораздо более страшными, чем те незначительные инциденты, что имели место вчера и позавчера, и человеческих жертв будет во много раз больше…»
И да и нет.
Он наклонил голову, вслушиваясь в слова, которые звучали из микрофона, установленного им в генераторе рядом со школой в Чайна-тауне. Троянский конь, который сотрудники отдела криминалистики так любезно прикатили прямо в дом к Линкольну Райму. Он уже собрал всю нужную ему информацию на всех персонажей, помогавших Райму, включая и их адреса. Лон Селлитто, детектив из нью-йоркской полиции, и Такер Макдэниел, агент ФБР, ушли. Они отправились в здание городской администрации, откуда собирались координировать защиту конференц-центра.
Амелия Сакс и Рон Пуласки сейчас направляются в сам центр, чтобы попытаться отключить электроэнергию.
Какая пустая трата времени, подумал он.
И тут же напрягся, услышав голос Линкольна Райма:
— Отлично, Мел, мне нужно, чтоб ты отвез этот кабель в лабораторию в Куинсе.
— Что?
— Кабель!
— Какой кабель?
— Сколько здесь кабелей, черт возьми?!
— Вроде четыре.
— Тот, который Сакс с Пуласки нашли в школе в Чайна-тауне. Я хочу, чтобы они проверили его на наличие следов между изоляцией и самим проводом.
Затем раздалось шуршание пластика и бумаги, а мгновение спустя послышались шаги.
— Я вернусь минут через сорок, в крайнем случае через час.
— Меня не интересует, когда ты вернешься, меня интересует, когда ты позвонишь мне по поводу результатов.
Удаляющиеся шаги.
Чрезвычайно чувствительный микрофон.
Хлопнула дверь. Тишина. Стук компьютерных клавиш, и больше ничего.
И вдруг вопль Райма:
— Черт, Том!.. Том!
— Что такое, Линкольн? Ты…
— Мел ушел?
— Минутку.
Через минуту голос Тома:
— Да, его машина только что отъехала. Мне ему позвонить?
— Нет, не надо. Мне нужен кусок провода. Хочу посмотреть, смогу ли я повторить то, что сделал Рэнделл… Длинный кусок провода. У нас здесь есть что-нибудь такое?
— Удлинитель?
— Нет, длиннее. Двадцать-тридцать футов.
— Зачем нам здесь такой длинный провод?
— Я подумал, что, может быть, завалялся где-нибудь. Ну пойди найди что-нибудь такое. И побыстрее.
— И где же я могу его найти?
— Ну не знаю, в каком-нибудь чертовом магазине, где продаются кабели и провода. Такой магазин есть на Бродвее. По крайней мере раньше был.
— Он и сейчас там есть. Значит, тебе нужно тридцать футов?
— Да, думаю, сойдет… Чего ты стоишь?
— Просто подумал, что ты не очень хорошо выглядишь. Я совсем не уверен, что могу оставить тебя в таком состоянии.
— Можешь. Ты обязан выполнять мои требования. Чем быстрее ты пойдешь, тем быстрее вернешься и сможешь нянчить меня сколько твоей душе будет угодно. А теперь иди!
Мгновение ничего не было слышно.
— Ладно. Но вначале я измерю тебе давление.
Еще пауза.
— Давай.
Приглушенные звуки, тихое шипение, шуршание манжеты.
— Вроде нормальное. Однако я хочу быть уверен, что оно не подскочит… Как ты себя чувствуешь?