Поцелуй в прямом эфире - страница 42

Шрифт
Интервал

стр.

Они посидели на берегу еще какое-то время, молчаливо наблюдая за прибоем и темными спинами подплывших к берегу дельфинов.

— Скажи мне что-нибудь, — произнесла Софи.

Харлан достал из сумки два бумажных стаканчика и наполнил их кофе.

— Что именно?

— Почему ты так упорно отказываешься продавать мебель, которую делаешь? — Она поблагодарила его за кофе, сделала глоток, затем повернулась и уселась лицом к Харлану. — Ты ведь отличный столяр!

Он многое рассказал Софи Уотсон за сегодняшний вечер, но не сказал правды о своем детстве.

Харлан отпил кофе, наблюдая за прибоем и сожалея о том, что не сможет уклониться от ответа.

— Я не думаю, что разумно строить карьеру на основе хобби, — сказал он.

— Почему? Я так и сделала. Я люблю развлекать людей и люблю готовить. Вот и открыла кофейню.

— У тебя жизнеспособный бизнес. А производство мебели… рискованное предприятие.

— Этим занимаются многие!

— Да, но я не хочу. — Он сделал глоток кофе и снова посмотрел на прибой, надеясь, что Софи сменит тему.

Но она упорствовала:

— Не у многих такой талант, как у тебя. Ты делаешь великолепную мебель. И уникальную. Кстати, на днях я разговаривала с Тобиасом…

— Ты виделась с моим братом?

Она рассмеялась:

— Харлан, мы живем в маленьком городке. Я вижусь с Тобиасом постоянно. Он приходит в кофейню позавтракать и выпить кофе. Он любит кофе мокко с молоком и выпечку с апельсинами и клюквой.

— Я этого не знал.

— Это потому, что ты все время думаешь о работе. — Она сняла с головы капюшон свитера, подставляя золотистые локоны теплым лучам солнца. — В любом случае я узнала о том, что вы родственники, только тогда, когда он сказал, что его брат ведет радиошоу на FM-радиостанции «Здравствуй, город!». Мы поговорили…

— Обо мне?

Легкий румянец залил ее щеки.

— О тебе. Ну и о других…

— О других?.. — поддразнил он, любуясь ее смущением и чувствуя себя таким счастливым, каким не чувствовал долгое время.

— А это тебя не касается. — Она широко улыбнулась. — Тобиас сказал, что ты уникальный столяр. Обеденный стол, который ты смастерил, заслуживает того, чтобы его выставили в музее.

Харлан покачал головой. Тобиасу всегда нравились работы брата. И хотя Харлан просил его никому не рассказывать об этом проклятом обеденном столе, хвастливый Тобиас не мог не сообщить о нем Софи.

— Мой брат необъективен.

— Я посмотрела твои работы и, знаешь, тоже осталась под впечатлением.

— Спасибо, но все-таки я должен заниматься основной работой.

Зеленые глаза Софи внимательно оглядели его.

— Ты боишься?

Харлан уставился на прибой. Куда подевались дельфины?

— Я просто практичный человек.

— Я думала, ковбои ничего не боятся.

— Мы много чего боимся. Но больше всего — разъяренных быков и требовательных женщин.

Она рассмеялась:

— К счастью, сейчас здесь нет ни того ни другого.

Он выгнул бровь:

— Я вынужден не согласиться. Ты самая требовательная из известных мне женщин.

— Разве? — Ее взгляд снова стал дразнящим. — Что ты скажешь, если я потребую еще одного поцелуя?

От желания кровь забурлила в жилах Харлана, у него запульсировало в висках. Он хотел Софи так сильно, как ни одну женщину. Но они не могли предаваться страсти на виду у всех. Поэтому он наклонился и быстро и крепко поцеловал ее в губы.

— И все?..

— Имей терпение. — Он провел пальцем по ее губам и поборол желание уложить Софи на одеяло и снова ощутить вкус ее губ. — После мы закончим то, что начали.

— Обещаешь?

Он усмехнулся:

— Клянусь!

Софи рассмеялась, и он обнял ее. Они повернулись лицом к океану и через секунду снова увидели трех темно-серых дельфинов.

— Какие же они красивые, — прошептала она, словно боясь спугнуть морских животных. Через несколько секунд грациозное трио исчезло в глубинах океана. — Мы должны уходить. Пора возвращаться в реальность.

На какое-то время Харлан совсем забыл о своих обязанностях. Забыл о работе. О семье. Он просто наслаждался общением с Софи.

— Да, ты права, — сказал он.

Но когда они стали сворачивать одеяло и собирать остатки еды, Харлан пожалел о том, что Софи оказалась права.

Глава 10

Перед Харланом стоял маленький и темный микрофон. Ему казалось, будто микрофон на этот раз выглядит осуждающе. До эфира оставалось тридцать секунд. Харлан знал, что его аудитория ждет отчета о том, как он провел время на карнавале.


стр.

Похожие книги