Побег - страница 62

Шрифт
Интервал

стр.

Почему так? Да потому что артефакт тяжелел в сотни тысяч раз, едва лишь утрачивал контакт с телом Кальтера. Отлетев от его руки всего на миллиметр, пакаль превратится в неподъемный снаряд, который тут же рухнет к ногам метателя. Кинетическая энергия, которой Обрубок мог наделить обычный пакаль, швырнув его достаточно далеко, в многотонном пакале растворится без остатка. Можно было даже не проверять: помнится, «молот» сломал сиденье и промял пол еще до того, как Кальтер отдернул руку от выпущенного из пальцев пакаля.

Что ж, значит, надо действовать самым рискованным, зато проверенным способом, подпустив чудовище на максимально близкое расстояние. А потом…

О том, что случится потом, задумываться было некогда. Присев и вытянув руку с артефактом, Куприянов сосредоточился, готовясь разжать пальцы в нужный момент, не раньше и не позже. И разжал их аккурат тогда, когда враг врезался в барокамеру точно под ним. Все это время тварь не сводила с него своих выпученных глаз-бельм. А перед столкновением еще и раззявила пасть — не иначе надеялась, что жертва упадет с «бочки» прямо ей в зубы.

Обрубок действительно упал — да и кто бы на его месте не упал, когда в опору под ним ударилась такая громадина. Но он был к этому готов, вовремя присел на корточки и смог контролировать свое падение. Утратив равновесие, Кальтер перекатился на спину и съехал по боку барокамеры вниз. Трение спиной о металл замедлило его скорость, и он успел развернуться так, чтобы приземлиться на ноги. На которых он все же не устоял и, поскользнувшись, плюхнулся в воду. Но в сравнении с тем, что его ожидало, небольшое купание его совсем не огорчило. Тем более что он еще не обсох после предыдущего…

Все это случилось уже после того, как бывший разведчик избавился от пакаля. А пакаль, в свою очередь, избавил его от необходимости кормить собой монстра. Что неизбежно случилось бы, замешкайся Кальтер или промахнись. Хотя промахнуться мимо широченной оскаленной пасти, когда она раскрылась всего в метре от тебя, сложно даже в такой суете и нервотрепке. Все, что сделал «молотобоец», это разжал пальцы в ту секунду, когда тварь врезалась в препятствие. И больше от него ничего не потребовалось.

Каким бы прочным ни был череп гадины, такой удар не обошелся бы без последствий даже для танковой брони. Куприянов как будто уронил на голову врагу железнодорожный рельс длиною около восьмидесяти метров, причем уронил не плашмя, а торцом… Комментарии, как говорится, излишни. И кто вышел победителем из этого столкновения, тоже совершенно очевидно.

Грохот от очередного тарана слился с двумя другими грохотами — одновременным падением на пол артефакта и исполинского мертвого тела. Что стало с последним, Кальтер увидел позднее. Уже после того, как поднялся на ноги и, выждав, когда у твари закончится агония, вышел полюбоваться результатом своей кровавой работы.

Голова чудовища выглядела так, словно ее разорвали надвое тракторами. Картина эта согрела куприяновскую душу лучше глотка хорошей выпивки. Спасти чудовище отныне мог разве что какой-нибудь маг-некромант, умеющий оживлять мертвых драконов. Но поскольку специалистов по черной магии здесь не имелось, а «серые» вроде бы такой ерундой не занимались, то в истории этой твари можно было с полной уверенностью ставить точку.

— Зверюга издохла! Вылезай! — позвал Обрубок напарника, постучав по барокамере. — И не забудь дескан, а то, боюсь, без него в этом месиве из мозгов и костей мы наш пакаль не отыщем.

Открыть основной выход Эйтору уже не удалось. Передняя стенка была измята настолько, что крышку люка перекосило в проеме и заклинило. Пришлось затворнику выбираться наружу тем же путем, каким он вытолкнул Кальтера — через аварийный люк. И когда Рамос наконец присоединился к стоящему у поверженного титана Обрубку, оба компаньона к этому моменту уже мало-мальски успокоились и привели в порядок мысли.

— Что дальше, сеньор? — осведомился Эйтор, протягивая Кальтеру дескан.

— Возвращаемся наверх, — ответил тот. — Здесь нам больше делать нечего. Если только ты не желаешь пробить дыру во внешней обшивке и затопить этот гадючник к чертям собачьим.


стр.

Похожие книги