По запаху крови - страница 43

Шрифт
Интервал

стр.

Харт возмущенно вскочил и схватился за меч. Гер, обхватив его за плечи, усадил на место. Вырвав из рук товарища меч, он отбросил его в сторону.

— Ну, не глупи, парень, я же шутя, спьяну, — сказал Гер, озабоченный решительным взглядом Харта. — Ты сам подумай, чем ты можешь ей помочь? Вождь подарил ее жрецу, а не тебе.

— Что он с ней сделает? — прошептал Харт.

— Убьет, конечно, — понизив голос, ответил Гер. — Я не видел никого, кто бы выжил, попав в плен к нашему чародею. — Гер тревожно оглянулся и добавил: — Слушай, давай лучше спать, а? Завтра рано вставать, а переход будет долгим.

Харт покорно улегся, наблюдая, как Гер пыхтит, разглаживая длинные усы, и укладывается поудобней. Он не знал, сколько времени пролежал без сна. Постепенно звуки гулянья стихли, и воины улеглись спать, оставив бодрствовать только дозорных. Большинство костров было погашено.

Харт лежал на спине. Бесчисленные звезды усыпали черное небо над его головой, и каждая из них казалась отражением ее глаз. Он приподнялся и оглянулся. Осторожно пробираясь мимо валяющихся в беспорядке воинов, Харт подобрался к горящему костру принца. Братья спали в небольшой походной палатке, у которой была выставлена охрана. Харт уже собрался уходить, как вдруг заметил какое-то шевеление неподалеку. Он подобрался ближе, стараясь не выходить из тени. На песке, запутанная в рыбацкую сеть, лежала русалка. Харт услышал ее тяжелое дыхание. Он наклонился к ней и увидел ее глаза, сверкнувшие в ночи. Она тихо и жалобно заныла. Харт осторожно дотронулся до нее. Взгляд русалки проникал ему в сердце. Где-то в дальних уголках его души тосковало и молило о помощи одинокое, израненное существо, брошенное на растерзание диким сухопутным чудовищам.

«В воду, в воду, — молило оно. — Я больше не выдержу, к утру я умру, мне нужна вода».

Харт сглотнул слюну, чувствуя, как пересохло в горле и легкие прилипли к ребрам. Он схватил сеть и потащил ее в сторону воды. И тут же почувствовал острие копья у себя между лопатками. Гресс, телохранитель Поэннинского вождя, позвал на помощь часовых, и вскоре вокруг поднялся переполох. Из палатки вышел заспанный маг. За ним появился Бренн, тотчас приказавший отрубить юноше голову. Несколько человек заломили Харту руки, другие копьями заставили стонущую русалку откатиться на прежнее место. Харта трясло так, что это стало заметно окружающим. Гвидион, наклонившись к нему, услышал его беспокойный шепот: «В воду, в воду, я умираю». Глаза Харта потемнели, и на мага смотрели огромные русалочьи зрачки без белков. Гвидион жестом остановил воина, собирающегося убить наглеца по приказу Поэннинского вождя. Он велел оттащить несчастного подальше от русалки и уложить его на песок. Харт был в беспамятстве. Ему давали воды, но он не мог пить. У него начался жар. Бренн только пожал плечами: за попытку украсть чужого пленника преступника следовало бы убить. Но вместо этого Гвидион склонился над метавшимся в агонии человеком и, водя вокруг его головы руками, что-то шептал. Харт перестал трястись и обмяк. Перепуганный Гер, видя, что буря миновала, склонился над больным другом и, заглянув в его открытые глаза, отпрянул.

— Смотри, мой господин, — прошептал он друиду в ужасе, — у него глаза, будто у русалки. Она его околдовала, пыталась заставить помочь, — Гвидион повторил это еще раз громко, чтобы все слышали и ни у кого не было вопросов, почему преступника оставили в живых. Понятное дело, кто же устоит против чар и магии.

Утром русалка умерла. Но Харт узнал об этом только к вечеру, когда очнулся. Гвидион и друиды-лекари, которых всегда брали в военные походы, с трудом его откачали, отпоили, отколдовали.

Войска уходили к Мглистым Камням. Угасы умели нести на себе всадников так, что даже обессилевшие, они не падали на землю. Этим и объяснялось то чудо, что Харт ехал верхом несмотря на свое полуобморочное состояние. Тело русалки валялось в обозе среди прочего добра, принадлежавшего магу.


Страх перед колдовством навсегда поселился в сердце Харта. Он не сказал никому, что голос русалки до сих пор звучит в его голове, она разговаривает с ним. Больше всего Харт боялся, что об этом узнает Гвидион, коварный чародей, который непременно займется изучением его внутренних голосов. Нет, нет, пусть лучше его будут звать Рыбий Хвост, хотя это и не самое элегантное прозвище, чем он позволит жрецу ковыряться в его мозгах, вывертывая наизнанку их содержимое.


стр.

Похожие книги