По закону страсти - страница 49

Шрифт
Интервал

стр.

Он подошел к стойке, где пожилой мужчина полировал стаканы.

– Добрый день, – сказал он с дружелюбной улыбкой. – Я хотел бы поговорить с Лорейли.

– Мисс Лорейли не спускается вниз до заката солнца, – отозвался бармен, демонстративно повернувшись к нему спиной.

– Тем не менее я хотел бы повидаться с ней. Я буду вам очень обязан, если вы сообщите ей об этом.

Старик оценивающе прищурился.

– Насколько обязаны?

Джедидая бросил несколько монет на стойку бара. Секунду бармен смотрел на них, затем сгреб в руку и сунул в карман.

– А что сказать, если она пожелает узнать, кто ее спрашивает? – поинтересовался он не без иронии.

– Ее приятель из Чарлстона.

Старик хмыкнул, выбираясь из-за стойки.

– Да уж, этого добра у мисс Лорейли хватает.

Джедидая покачал головой и приготовился ждать, расположившись на высоком табурете.

Спустя несколько минут бармен вернулся.

– Она сказала, что примет вас, так что можете подняться, – сообщил он, не скрывая своего удивления. – Последняя дверь направо.

– Премного благодарен. – Не обращая внимания на заинтригованные взгляды остальных посетителей, Джедидая поднялся по лестнице и двинулся дальше по коридору. Подойдя к последней двери, он тихо постучал.

Дверь тотчас распахнулась, явив его взору высокую рыжеволосую женщину в отделанном кружевом халате из зеленого шелка. В руке она держала револьвер, направленный прямо в его сердце.

Джедидая медленно поднял руки.

– Сдаюсь, – сказал он.

Рыжая красотка удивленно моргнула огромными карими глазами, затем расхохоталась и опустила револьвер.

– В день, когда ты сдашься кому-нибудь, Джедидая Браун, я запишусь в церковный хор!

Хмыкнув, он опустил руки:

– Ты не пригласишь меня войти?

– И ты еще спрашиваешь, дорогой? – произнесла она хрипловатым голосом, который превращал обычные слова в сексуальный призыв, и, повернувшись, вошла в комнату, предоставив гостю следовать за собой.

Джедидая шагнул внутрь и закрыл за собой дверь.

– Давно не виделись, Лорейли.

– Целую вечность, красавчик. – Она положила пистолет в шкатулку для драгоценностей, стоявшую на комоде, и повернулась к нему, приняв позу, выгодно подчеркивавшую достоинства ее фигуры. Удивительно, но Джедидая не ощутил возбуждения, которое обычно испытывал при виде подобной картины.

– Я заметила, как ты въехал в город, – сообщила она. – Где твоя спутница?

– Это длинная история, но именно из-за нее я здесь. – Он одарил Лорейли своей самой обаятельной улыбкой. – Мне нужна твоя помощь.

Губы рыжеволосой красотки изогнулись в медленной чувственной улыбке.

– Я к твоим услугам, милый. – Она выпрямилась и направилась к нему. Шелк и кружева обрисовывали каждый изгиб ее пышной фигуры. Остановившись перед ним, она протянула руку и дразняще провела пальцем по его груди. – Только скажи.

Джедидая усмехнулся. Мужчина всегда знает, чего ожидать от такой женщины, как Лорейли. Ей удавалось распалять его одной улыбкой. Но сейчас он не испытывал ничего, кроме привязанности к старой знакомой, несмотря на ее явные попытки соблазнить его. Озадаченный отсутствием отклика со своей стороны, Джедидая продолжил игру, как от него и ожидалось.

– Дорогая, мне нужна твоя одежда.

– Вот как, маршал Браун? – проворковала Лорейли. – А я уж подумала, что ты сегодня не в настроении.

– И парик, если у тебя найдется, – добавил он. – Лучше всего темный.

Лорейли выгнула свои безупречные брови и улыбнулась:

– Ну и ну, Джедидая, я и не подозревала, что у тебя такие извращенные вкусы. Что-нибудь еще?

– Нет, этого достаточно.

– Ты уверен? – Она бросила на него обольстительный взгляд. – У меня найдется немало интересных игрушек.

Джедидая изобразил притворное недоумение.

– Я говорю о маскировке для моей спутницы. А ты о чем?

– А я о том, что мы могли бы немного порезвиться, – отозвалась Лорейли, подмигнув ему.

Он рассмеялся:

– Как это ни соблазнительно, придется отказаться. Я здесь по делу.

Лорейли капризно надула губы.

– Уже и попытаться нельзя.

– Можно. А теперь будь паинькой и скажи мне, могу ли я рассчитывать на твою помощь?

– Разумеется, я найду кое-какую одежонку и парик. Это для твоей спутницы?

– Определенно не для меня, – хмыкнул Джедидая.


стр.

Похожие книги