Плетение (трилогия) - страница 63

Шрифт
Интервал

стр.

  Осмотрев продырявленный чайник, он покачал головой:

  - Это обязательно было делать?

  - Он слишком шумел, и еле работал.

  - Мда... Видимо правду говорят про кипучую испанскую кровь. Кстати, вы очень хорошо говорите на нашем языке.

  - Я знаю довольно много языков.

  Он кивнул.

  - Моя девушка... тоже знает. Вы переводчик?

  - Нет. В вашем понимании - я наемник для опасной работы.

  - Ясно.

  Он поставил джезву на плиту, и принялся варить кофе. Ильта, не отрываясь, наблюдала за его действиями, прекрасно понимая, что подобные навыки ей могут потребоваться в этом безумном мире.

  - Скажите, - произнес он, не отрываясь от процесса, - а как вы появились в кабинете у Артема Викторовича? И куда делась Лена?

  Видимо больше его интересовал второй вопрос, и, обдумав варианты, Ильта ответила:

  - Это секрет. Секретный проект по транспортным коммуникациям. Меня переместили сюда, она переместилась туда. С ней все в порядке.

  И отвернувшись, тихо добавила:

  - Я надеюсь.

  Сваренный кофе пах изумительно и непривычно.

  - Хотите? - предложил Стас.

  - Да.

  Разлив кофе по чашкам, он добавил сахара и сел на стул.

  - И что мне теперь с вами делать?

  - В смысле?

  - Ну не знаю... Артем Викторович не давал никаких инструкций на ваш счет...

  Она задумалась.

  - А вы не могли бы показать мне ваш город? Я тут впервые.

  - Хорошо. Сейчас кофе допьем, и прокатимся.

  - В этой вашей ужасной колымаге?

  - Ну извините... На "Лексус" пока денег не накопил. Да и машина не моя, а служебная.

  Она с пониманием кивнула.

  - Кто ж в служебных целях хорошую машину даст.

  - Именно.

  Он помялся.

  - Извините, но мне надо знать... А где именно сейчас Лена? Просто мы расстались не в лучший момент, и ее мобильник не отвечает.

  - Боюсь, что не могу вам ответить. Одно могу сказать - "могильник" там не работает.

  - Мобильник...

  - Как бы то ни было, вряд ли вы сможете с ней связаться... Постойте, так Лена - это ваша девушка? Дочь Артема Викторовича?

  - Да.

  "Круто ты попал, парень, - хотелось сказать Ильте, - даже жалко тебя..."

  - В каком смысле - не в лучший момент?

  - Ну... Перед вашим появлением она как раз ворвалась, дала мне по физиономии, наорала на своего отца... Тут вы и нарисовались.

  - Судя по всему, она склонна к истерикам.

  - Что вы... Она тихая, милая и спокойная девушка. Просто... просто узнала не то, что нужно.

  - Совсем как я, - вздохнула Ильта, - и вот теперь я здесь. Расскажете мне о ней?

  - Почему нет. Кстати, как вам кофе? Не слишком крепкий? Я просто на свой вкус варил...

  Кофе Ильте нравился. Он заставлял кровь быстрее бежать по организму, и весьма тонизировал, а добавленный сахар делал его очень сладким.

  - Очень сладкий, - сказала она, - но это даже хорошо. Я люблю сладости.

  Стас усмехнулся.

  - Я тоже сладкоежка.

  - А кто вы? Ну, помимо того, что вы теперь еще и за мной присматриваете.

  - Юрист. Проверка и подготовка договоров, ну и прочие корпоративные мелочи...

  - И вы позволяете себя так использовать? Прошу прощения, это не мое дело...

  - Ничего, все в порядке. Вы правы. Позволял. Лена настаивала на том, чтобы я ушел с этой работы, и видимо была права. Видимо, все-таки, я уйду.

  - А может, пока потерпите? Я здесь, кроме вас и Артема Викторовича никого не знаю, а дело мне кажется лучше иметь с вами, чем с ним. Слишком уж он мне кое-кого напоминает...

  Стас посмотрел на нее, и, поняв, что она не шутит, ответил:

  - Может быть. Даже не знаю... Посмотрим.

  Вымыв чашки, он поставил их на место, и сказал:

  - Ну что, поедем на экскурсию?

  - Давайте... Кстати, как мне к вам обращаться? А то так длинно - это чересчур неудобно.

  - Зовите меня Стас. Лена именно так звала.

  - А Артем Викторович называет вас "Стасиком"...

  Стас поморщился.

  - Он знает, что я этого терпеть не могу, вот и цепляет постоянно. Впрочем, он ко всем, как к малым детям, обращается. Куда бы вы хотели поехать?

  Ильта задумалась.

  По всему выходило, что Дайрусу нужна была дочь Артема Викторовича, и это было уже само по себе плохо, но еще хуже было полное непонимание того, зачем именно она была ему нужна.


стр.

Похожие книги