— У вас есть человек, разбирающийся в медицине? У меня на борту — раненые! На рассвете нас атаковал пиратский корабль.
С удивлением Сирена отметила, что человек говорил по-английски! Это проклятый язык старинных врагов испанцев: англичане издавна помогали голландцам и подстрекали их к борьбе за независимость от Испании.
Видя, что Лопес не понимает его, человек с бригантины начал говорить на ломаном испанском.
— У нас нет врача, — ответил капитан «Раны», нетвердо держась на ногах. Нетрудно было догадаться, что он был как следует пьян. Снова пьян! — Сколько у вас раненых? Корабль дотянет до порта?
Из своего укрытия Сирена могла рассмотреть команду бригантины, сгрудившуюся за спиной своего капитана: на лицах матросов застыли дьявольские ухмылки. С левого борта корабля выступали дула пушек. Чего они хотят? Разве не видно, что «Рана» идет пустой, что в ее трюмах ничего нет?
Гнев блеснул в глазах девушки, когда вдруг с бригантины на борт фрегата, без всякого предупреждения, забросили канаты с крюками. И сразу начался невыразимый хаос.
«Рана» сотряслась от выстрела, грянувшего из пушки с вражеского судна, а команда Лопеса в этот момент отчаянно обрубала ручными топориками канаты с крючьями, но матросы мародерского судна уже карабкались на «Рану». Сирена со страхом убедилась, что предположения ее были верны: на мачтах бригантины расположились стрелки с кремнёвыми ружьями, дула которых держали под прицелом палубу испанского фрегата. Прекрасный трехмачтовый корабль Сирены был захвачен противником, лишен управления и в течение нескольких минут разоружен.
Отчаяние овладело девушкой. Нет, она не позволит этого, она просто не может этого допустить! Необходимо сражаться за свой фрегат, за свою жизнь!
Сирена двинулась на палубу с рапирой наготове. Ей понадобилось лишь мгновение, чтобы сориентироваться и тут же броситься на помощь дяде, сражавшемуся не на жизнь, а на смерть, но отступавшему перед полуобнаженным пиратом, который широко и свирепо размахивал абордажной саблей.
Девушка сделала выпад вперед и с горящими глазами набросилась со своей рапирой на удивленного пирата, нанеся ему сильный удар в руку. В ту же секунду пират потерял равновесие, и дон Хуан прикончил его ударом абордажной сабли в грудь. Кровь хлынула из раны и из открытого рта поверженного.
Отведя глаза от лужи запекающейся крови, Сирена быстро огляделась. Где же ее матросы? Скорее всего, прячутся в трюмах.
— Всем наверх! Надо дать им отпор! — воскликнула девушка, и голос ее зазвенел над водой. — Сражайтесь, черт бы вас побрал! — отчаянно закричала она, бросаясь на одного из пиратов. Пораженный тем, что на него напала женщина, он сделал шаг назад.
Оружие Сирены горело на солнце, а ее темные волосы развевались по ветру.
— Вы осмелились напасть на мою «Рану»! Тебя я убью первым! — бессвязно вскрикивала юная испанка, делая молниеносные выпады и отражая удары пирата. Ее рапира так и летала в воздухе, блестя и сверкая. Сеньорита Кордес сражалась отчаянно за свой корабль, забыв о всех правилах благородного боя. Она превратилась в буйную дикарку, защищающую свою жизнь и свою собственность. Наконец, нанеся сильный удар, она отрубила руку пирату, и та покатилась по палубе. Но вместо шока девушка ощутила гордость. Может, она сошла с ума? Неужели, это Сирена Кордес, злорадно смеясь, крикнула раненому пирату:
— Лови свою руку, собака!
Пират лежал и выл от боли, а Сирена схватила его абордажную саблю. Теперь у нее было по лезвию в каждой руке. Она оглянулась, чтобы посмотреть, как дела у молодого Калеба — только что ей послышался его голос. Несколько месяцев назад в Кадисе мальчик покинул английский корабль и ходил теперь на судах малого торгового флота сеньориты Кордес. Сирене был очень симпатичен этот юнга.
Уже через секунду она дралась бок о бок с мальчиком, отражая удары очередного противника. Быстрым ударом пригвоздила она пирата к мачте и, даже не задумавшись, вытерла окровавленное лезвие о свою короткую оборванную юбочку.
Оглянувшись, девушка увидела, что Калеб сражается более мужественно, чем можно было ожидать от двенадцатилетнего мальчика. Но, конечно, он был гораздо слабее своего мускулистого противника.