Плавающая Евразия - страница 93

Шрифт
Интервал

стр.

— Чепуха все это! — высказал первое, что пришло на ум, Давлятов.

— В таком случае… — Лютфи опять повернулся в кресле, чтобы вынуть из отсека небольшого шкафа папку красного цвета.

Давлятов нехотя взял ее, раскрыл и увидел пожелтевший счет ресторана Московского Дома литераторов, где ему приходилось бывать в суматошный период альманаха «Белая медведица», портрет какого-то свирепого старца в чалме, с надписью: «Иранский аятолла Чечебени», лист с заголовком «Моральные качества Ахмета Давлятова» (отца, значит!), карту, где сбоку было написано: «Маршрут поездки восточного пророка Руслана Давлятова по древнерусским городам» (обо мне, значит!), фото лесопилки, где произошло убийство… Давлятов, на которого уже оцепенело накатила усталость, захлопнул папку, бросил ее перед Лютфи и сказал хрипло:

— Дальше… слушаю.

— Дальше — больше, — метафорично выразился Лютфи, ловко вставляя папку на место. — Мелис убил своего дядю по матери, разумеется, не подозревая об этой родственной связи…

Что-то в тоне его снова не понравилось Давлятову, и он, вспомнив только что увиденный портрет аятоллы Чечебени, сказал, усмехнувшись:

— Разумеется, не подозревая… Неясно мне другое, о Субхане. Сей Суб-хан, освобожденный от своей ленивой, бродячей сущности… не мешавшей ему вовремя отвести беду землетрясения… как же он теперь не смог предотвратить это… случившееся в стране, исповедующей учение пророка Мухаммеда? — И Давлятов вынул из бокового кармана пиджака вырезку из газеты и с торжествующим видом протянул ее Лютфи.

Лютфи стал вчитываться, произнося вслух отдельные выражения.

— Сегодня ночью… в иранской провинции… так-так, любопытно… землетрясение силой в семь с половиной — восемь баллов… Многочисленные разрушения и жертвы… — Лютфи глянул на дату в газете. — «Вечерний Шахград», сегодняшний номер… Оперативность, достойная похвалы! Интересно, на какой день сообщит газета, если подобное ударит у нас, в Шахгра-де? Или уже сообщать будет некому?.. — Лютфи спохватился, настраиваясь опять на иронический лад, и заметил: — Это потому преподобный Субхан не мог предотвратить беду и в иранской провинции, что день и ночь безвыездно дежурит нынче здесь, в Шахграде… Он наш, Субхан, наш друг и брат, пропел Лютфи, — ему мы поклоняемся и у него просим защиты… А там пусть занимается аятолла Чечебени… Вопросов больше нет, мой вольный стрелок? Едем дальше?

— Как — дальше? — притворно удивился Давлятов. — Разве вы не все сказали и про Мелиса, и про мою подружку Шахло, и ее брата?! Причина случившегося мне ясна. Не верить вашей версии нет смысла, даже если вы нагромоздили одну нелепицу на другую… Главное, удалось вырвать Мелиса из лап… простите, объятий правосудия…

— Это причина, а не следствие. Оно вас не интересует? — досадливо поморщился Лютфи.

— Не очень, — Давлятов притворно зевнул.

— Вообще-то вы правы. Моя роль на этом кончается — с установлением связей между вами, Шахло, ее братом-жертвой и Мелисом. Если строго по закону — то в этой истории нет вины ни вашей, ни матери Мелиса… И все же я подумал, что вас заинтересует следствие этой истории, тем более одной нитью своей она тянется к вашему покойному отцу…

— Не хотите ли сказать, что он тоже замешан? — с вызовом глянул на него Давлятов и почему-то потер виски.

— Косвенно — да. И не только он, но и отец вашей подружки Шахло и ее убитого брата, — скороговоркой пробормотал Лютфи и посмотрел на часы. Давайте лучше завтра! Завтра в это время я закончу свой рассказ, представив всю историю в ее совокупности… Договорились? — И дружелюбно потянул Давлятову руку.

— Договорились. — Давлятов вяло пожал ему руку и с растерянным видом вышел за дверь следственной комнаты.

XXIII

Мухаммед чувствовал себя таким усталым и разбитым, что не в силах был повернуться на другой бок, лицом к выходу из пещеры, чтобы увидеть вдали пятно утреннего света. Все, что он пережил во время мираджа — ошеломляющее зрелище седьмого неба — и на земле, когда сразил идолов фе-мудянского города, казалось, навсегда вселило в него смертельную усталость и смертельную тоску, которая всегда бродила на дне его души. Смертельная тоска и слабость… Но Мухаммед знал, что болезненное состояние это пройдет, — с ним уже подобное случалось в отрочестве, когда он упал прямо на улице и забился в судорогах, — надо лишь не поддаваться вялости и апатии. Кувшин, упавший набок, был пуст, но вода, проползшая струйкой под его постель, еще не успела высохнуть. Надо заставить себя выйти из пещеры и набрать воды из ручья для омовения. Мухаммед полежал еще немного, отдельными, несвязанными картинами вспоминая то, что удалось ему увидеть в полете и понять из разъяснений архангела Джабраила. И хотя воспоминания несвязны, общее ощущение было цельным и глубоким. Волнение будоражило его, пробиваясь сквозь апатию в душе.


стр.

Похожие книги