Петру Великому покорствует Персида - страница 176

Шрифт
Интервал

стр.

Однако Кропотов вовремя распорядился: порох в бочонках либо в сумах погрузить на телеги и накрыть палаточной парусиною.

   — Ежели порох подмокнет, сии стервятники, предвидя таковую оплошность, непременно вознамерятся нас атаковать.

Генерал как в воду глядел. Дождь всё ещё не унимался, хотя и сёк с перерывами, когда из неширокого ущелья вырвалась лавина всадников. С истошным криком: «Алла, алла! Аллах акбар!», — перемежаемым пронзительным визгом и завываниями, похожими на волчьи, они атаковали казачий арьергард.

Зачалась сеча. Звон клинков, вскрики раненых, ржанье обезумевших коней — всё это слилось с немолчным шорохом дождя, грохотом прибоя и свистом ветра.

   — Фузилёры, скорым шагом, вперёд! — скомандовал Кропотов. — Всем стать на месте. На ходу — за-а-ря-жай!

Горские всадники, как ни удивительно, более всего опасались пехоты. Её огонь производил широченные прокосы в их рядах, меж тем как кавалеристы рубились без особого успеха.

Порох в подсумках был сух, запаса его было достаточно для дюжины выстрелов. Фузеи ещё прежде приказано было оберечь от попадания воды.

Завидя подходящую пехоту и развёрнутую против них полевую пушку, бабахнувшую картечью, горцы безмолвно заворотили коней и умчались столь же быстро, сколь и напали.

   — Фузилёрам стоять на месте до моего приказу. Быть в полной готовности! — распорядился генерал.

Покамест стали подсчитывать урон. Двое казаков были зарублены насмерть, четверо ранены. Нападавшие потерпели более: картечь уложила на месте пятерых, казачьи сабли и пики пронзили столько ж. Казаки стащили с коней и взяли в полон двоих языков.

Они показали: то был сводный отряд утемышевцев, не забывших своего избиения и жаждавших отмщения, воинов уцмея кайтагского, который прежде прикинулся другом русским и будто готов был им покорствовать и даже войти в подданство великого белого царя.

Приказано было стоять, и стояли. Более двух часов. Кропотов пояснил:

   — Мы стоячие устрашительней для оных племён, нежели на походе. Они так рассуждают: на марше про них забывают. А коли стоим — мы настороже.

Дождь умалился, а после вовсе затих. И море мало-помалу стало утишать свой гнев. И тогда генерал приказал идти в марш. И послал трёх верховых драгун оповестить государя о нападении, дабы и там приняли предосторожность.

Меж тем к Петру неожиданно явился кабардинский владелец Арслан-бек с тремя дюжинами узденей — ближних людей. Среди них был и мулла. Кабардинцы, как оказалось, были во вражде с Дауд-беком и уцмеем. Они объявили, что Дауд-бек и уцмей собрали близ десяти тысяч горцев из всех окрестных аулов и стали соблазнять их лёгкой и обильной добычей. Русские-де поспешно отступают, а может, и бегут, мы их настигнем и разобьём. И достанутся нам их пушки и ружья и много всякого добра. А ещё гарем русского царя, который катит с ним на позолоченных колесницах.

Царский гарем!!! Вот это добыча так добыча! Великий султан, прослышавши о нём, наверняка предложит горы золота и серебра за гаремных узниц и позлащённые колесницы. Пушки и ружья, конечно, тоже немалого стоят. Но главное — гарем!

Пётр развеселился, услышав про свой гарем. Однако следовало быть начеку. Тем паче что вослед за кабардинцами, чьё предостережение было принято, разумеется, с благодарностью, но без особой веры, явились кропотовские казаки с языками.

   — Стреляли? Рубились? — Пётр был искренне удивлён. — Мы тут ничего не почуяли.

   — Государь, нешто за грохотом морским можно столь слабый шум услыхать, — вставил слово Апраксин.

   — Всамделе, — согласился Пётр.

А князь Дмитрий, посвящённый в обычай горских племён, подтвердил:

   — Дауд-бек со присными решили: коли русские отступают, стало быть, самое время их бить. Сии ночные хищники преследуют свою добычу в тёмное время. И кусают, кусают, вырывают куски, покамест не прикончат добычу. Даже ежели она сильней. Волки — одно слово.

   — Прав Кропотов: надобно стать. И стоять выжидаючи, — согласился Пётр. — Фёдор Матвеич, вели всем стоять до приказу. Ружьё в готовности, однако ж пить-есть можно, костры в стороне распалить. Поглядим, не высунется ли Дауд-бек, сей наш ненавистник. Дорого я бы дал, ежели бы его кабардинские уздени схватили да на аркане ко мне привели.


стр.

Похожие книги