Песочные часы - страница 80

Шрифт
Интервал

стр.

— Как такое возможно? — удивился Майкл. — После смерти Лайема Лендерс подписал больше контрактов, чем «Песочные часы» в состоянии выполнить.

— Все это так странно. — Калеб не переставая крутил крышку на бутылке и смотрел вниз, на свои теннисные туфли. — Как будто они все одновременно осознали, что Лендерс исчез.

— А не надо было ему вообще помогать, — прокомментировал Майкл.

— Нет, ты самого главного не понял. — Калеб казался очень взволнованным. — Он сбежал, прихватив с собой все материалы.

Атмосфера накалилась до предела.

— Они же у тебя. — В голосе Майкла звучала ярость. Я уже видела его таким разгневанным у себя дома, когда он велел мне не лезть не в свое дело. — Калеб, ты же сказал, что вынесешь их.

— Я собирался. Вчера они были еще в сейфе, я видел их, когда брал мамины документы, понадобившиеся для того, чтобы положить ее в больницу. — Калеб на секунду замолчал, на его лице мелькнула боль. — В кабинете был охранник Лендерса, так что я их взять не смог. А сегодня я обнаружил, что в сейфе просверлили дыру. Драгоценности и акции остались на месте. Забрали только наличные и документы.

В комнате воцарилась мертвая тишина. Страх сжал мое сердце цепкими щупальцами. Я закрыла глаза, думая лишь о том, что, когда я их открою, все будут смотреть на меня.

Я оказалась права.

— Что такое?

— Мой отец вел архив, — ответил Калеб. Голос его мне совсем не понравился. — Кое-что он записывал на компьютерные диски, но эти данные… была только жесткая копия. Он хранил их в сейфе. Настолько тщательно прятал.

Я сконцентрировала все внимание на Калебе:

— А ко мне это какое отношение имеет?

— Когда до отца доходили сведения о человеке с какими-либо способностями, пусть даже только с намеком на них, он все записывал. Он фиксировал каждый случай… в мельчайших подробностях… Обо всех…

Калеб с треском сжал пластиковую бутылку, но все равно было слышно, как я ахнула:

— Писал обо всех.

— Значит, и про меня тоже. — Я повернулась к Майклу: — И ты об этом знал, ты видел.

— После того, как впервые с тобой встретился. Мне нужно было убедиться, что ты настоящая. Я попросил Калеба открыть сейф. Не надо было мне оставлять там эту папку, — с горечью сказал он.

— Дело не только в Эмерсон. Подумайте об остальных — Лендерс теперь узнает обо всех, — вздохнула Кэт. — Надо его отыскать.

— В «Песочных часах» никто не смог его найти, с чего ты взяла, что у нас это получится? — возразил Калеб.

— Надо. Мы все понимаем, кто станет его первой мишенью. — Лицо Майкла превратилось в маску, не выдававшую никаких эмоций. — Люди, способные путешествовать в прошлое, встречаются редко. Очень редко. Некоторые физики считают, что рано или поздно человек сможет попадать в будущее даже без генетической предрасположенности. Но не в прошлое.

— Именно поэтому вы с Грейс — очень необычные люди. А поскольку от нее он уже ничего не сможет добиться, — сказала Кэт, — Лендерсу остается только искать другого человека, наделенного той же способностью.

— Раньше он о тебе не знал, но скоро выяснит. И вычислит, что ты где-то рядом. Тебе угрожает опасность. Если уж Лендерс украл папки, — уверенно сказал Майкл, — у него теперь есть вся информация: все записи Лайема, личные сведения о тебе, домашний адрес. Полагаю, он и направится к тебе домой, это лишь вопрос времени.

Меня охватил страх, подступила тошнота.

— Майкл, нет. Томас с Дрю… ребенок.

Я остановила взгляд на висевшем на стене телефоне, поспешно вскочила, чуть не опрокинув стул, и в ужасе схватила трубку. Телефон был старомодный, дисковый; длинный спиралевидный провод скручен узлами.

— У вас есть доступ к технологиям покруче НАСОвских, и вы продолжаете пользоваться таким телефоном? — спросила я у Майкла, потрясая трубкой.

Кэт и Калеб вышли с кухни, дверь за ними закрылась.

— Он надежный, поэтому… — Майкл попытался ответить, но, увидев выражение на моем лице, смолк.

Я заставила себя собраться, стараясь попадать пальцем в нужные дырки.

В голове стучала одна-единственная мысль. Если Лендерс убил Лайема с целью захватить «Песочные часы», то что он сделает с моими родными, чтобы добраться до меня и воспользоваться моей способностью путешествовать в прошлое?


стр.

Похожие книги