Песня Вуалей - страница 29

Шрифт
Интервал

стр.

Наконец, я решилась осмотреться заново, заодно отдавая команду свет-камню. В ярком свете включённого на полную мощность прибора окружающий мир продемонстрировал мне старый и потёртый серебристо-красный ковёр с вытертым до белёсого цвета местами. Интересно, как долго я буду пугаться красных пятен?

Отгоняя неприятные мысли, я слезла на пол и побрела в сторону кухни. Чувствовала себя разбитой и усталой, но сейчас эти ощущения были куда естественней, чем вчера, и не лишали способности думать. Может, к сожалению.

На меня безжалостно навалилось осознание произошедшего. Подозреваю, отнюдь не полное, и моей фантазии не хватало, чтобы предположить весь масштаб свалившихся неприятностей. Но и то, что я понимала, повергало в уныние.

Не нужно много ума, чтобы догадаться: меня подозревают в убийстве дора Керца. Да я сама себя готова была заподозрить! Конечно, это были только иллюзии, но вдруг я что-то напутала? Вдруг не справилась с трудной задачей, и что-то случайно материализовала? Такое редко, но случается. Или материализовала не случайно, а с помощью напарника?

С точки зрения следствия я была идеальным объектом на роль исполнителя. Или прикрытия для подлинного убийцы. Или…

В общем, сложно поверить в мою непричастность. Мне самой было сложно в это поверить, что уж говорить о сыскарях? Учитывая, что следствие ведёт Разрушитель, бессмысленно уповать на снисхождение, эти люди к нему не способны.

И надо же было такому случиться, что во всём Царском Сыске Амариллики не нашлось другого следователя! Остаётся только радоваться, что кроме меня и Пира о той моей давней истерической влюблённости никто не знает. Не представляю, как бы я общалась с этим человеком в сложившейся ситуации, если бы он был хоть немного в курсе, или существовала вероятность, что он может узнать.

Когда моё уединение прервал звонок в дверь, я не удивилась, но всё равно вздрогнула от неожиданности. Едва не заляпав книжку кофе, подскочила с кресла и заметалась, пытаясь сообразить, что делать: то ли сразу бежать открывать, то ли убрать со стола грязную посуду. В итоге всё-таки схватилась за сковородку и тарелку, а, выходя из кухни, обнаружила, что гости уже и сами вошли.

— Вы вообще никогда дверь не запираете? — нахмурившись, Разрушитель окинул меня изучающим взглядом.

— Почти, — пожала я плечами, почему-то чувствуя себя виноватой. Уточнять, что у меня уже три месяца не доходят руки починить дверной замок, и когда я всё-таки запираю дом, делаю это с помощью иллюзии, я не стала. — У меня практически нечего брать, кроме книг, а они сами себя неплохо защитят.

— Это же глупо, — хмыкнул младший следователь, с непонятным удивлением озиравшийся по сторонам. — Вы молодая девушка, мало ли, что может случиться?

— У нас тихий район, — пожала плечами. — Присаживайтесь; может быть, кофе?

— Райончик тихий, вчера двоих зарезали, никто и не слышал, — усмехнулся себе под нос всё тот же молодой.

— Да, пожалуйста, — странно поморщившись, перебил его Разрушитель. Я пожала плечами и ушла обратно в кухню, никак не комментируя неуместную и явно дежурную шутку.

Странный он, этот Дагор. И непонятно, не то все маги данного направления такие, не то это последствия плена. Особенно голос странный; как будто, будь его воля, он бы вообще шептал.

Когда я с небольшим подносом вернулась в комнату, оказалось, что у сыскарей нашлось занятие поувлекательней, чем просиживать штаны. Старший с видимым интересом изучал корешки книг на полках, разумно не прикасаясь к ним руками, а младший, сцепив руки за спиной, внимательно разглядывал сваленные на столе вещи.

— Может, вы мне скажете, что именно ищете? Я помогу, — не удержалась я от усмешки.

— В самом деле? — с некоторой поспешностью спросил младший, пытаясь спрятать за деловитостью смущение.

— Да во имя Инины, ищите что хотите, — поморщилась я, водружая свою ношу на стол. — Я Иллюзионист, не убийца, что бы вы ни успели себе придумать.

Мужчины переглянулись и молча уселись за стол.

— Скажите, Лейла, какие отношения связывали вас с дором Керцем? — начал младший.

— Деловые, — вздохнула я, понимая, что мне вряд ли кто-то поверит.


стр.

Похожие книги