Песнь праха - страница 131

Шрифт
Интервал

стр.

Поверить в подобное было трудно. Особенно после всего, что случилось с Сушаной.

Харальд — шпион Вильнара? Невозможно!

Веки Алексы продолжали трепетать, она вновь погрузилась в воспоминания.

Пять минут спустя она широко открыла глаза.

— Харальд, ты долбаный кретин!

* * *

Примерно через час после вылета где-то в нижней части самолета послышалось негромкое постанывание. Донал, не на шутку испугавшись, выглянул в иллюминатор, однако разглядел только ярко-зеленое свечение турбин на фоне темного индиго ночного неба.

Снова послышалось постанывание, за которым последовал тяжелый рокот. Стюарды с жесткими лицами и накачанными мышцами уже бежали в заднюю часть самолета. Донал понял, что они направляются туда, где расположены грузовые отсеки.

Может быть, звуки издает какое-то из перевозимых животных? Донал вспомнил клетки со зверями. Некоторые из них могут представлять реальную опасность, если вырвутся на свободу.

Впереди, в отдалении, ярко-белой стрелой прорезала небо молния — первый знак Бури Перехода. В небе на иллурийской границе постоянно бушевали вихри и грозы, вызываемые специальными защитными чарами.

Однако, судя по заявлениям капитана Йершвина, которые он сделал вскоре после вылета, они должны были достичь района постоянных бурь ещё через целых два часа. Явления, вызываемые защитными чарами, начались подозрительно рано.

Тем временем внизу, в грузовых отсеках, за жутким скрежетом последовал чудовищный вой. Что-то встревожило практически всех животных. В их завывании чувствовались страх и ярость.

Одна из стюардесс, бледная и взволнованная, бежала по проходу. Она остановилась у черной занавеси за передней перегородкой. И вновь у Донала возник вопрос, что же там спрятано.

— Извините. — Донал встал и стал протискиваться к проходу мимо пожилой седой дамы на соседнем сиденье. — Простите, пожалуйста.

— Будьте осторожнее, молодой человек.

— Извините, мадам.

— Нет, я совсем не то имела в виду. Я хотела сказать, что если вы хотите помочь им справиться с этими опасными животными, то должны быть очень осторожны.

— Постараюсь, мадам.

Однако если звери вырвались на свободу, без оружия Донал вряд ли чем-то мог помочь.

— Пожалуйста, не беспокойтесь. — В репродукторе прозвучал голос не капитана Йершвина, а какого-то значительно более молодого человека. — Говорит старший помощник Смелтил. Ситуация полностью под контролем. Оставайтесь на своих местах. Убедитесь, что ремни безопасности пристегнуты.

Ещё одна стюардесса взяла Донала за руку.

— Сэр, вернитесь, пожалуйста, на свое…

— Я полицейский. Позвольте мне помочь вам, — произнес он ей на ухо.

— О, лейтенант, да…

Значит, звание Донала было указано в списке пассажиров вместе с именем.

— Извините. — В проходе появилась первая стюардесса, за ней следовала смуглая женщина, которую Донал раньше не видел. На женщине были черно-лиловые одеяния, а между небольших грудей серебром и агатом отливал одиннадцатиугольный амулет.

По напряженному, покрытому морщинами лицу и худым рукам мелькали движущиеся семиугольники. Возраст женщины невозможно было определить. Она напоминала какое-то древнее, покрытое песком изваяние посреди бескрайней пустыни.

Донал хотел было протянуть к ней руку и попросить женщину остаться на месте, но глаза её излучали странное мерцание, подобно маслянистой поверхности прудов, в чьих глубинах водятся причудливые создания.

Ведьма?

Конечно.

Кажется, это была собственная мысль Донала.

* * *

Спустя несколько мгновений Донал полностью пришел в себя. Пробудились от оцепенения и обе стюардессы.

— Что?..

Ведьма уже дошла до конца прохода.

— Хорошо, что она на нашей стороне, — пробормотал Донал. — Э-э… она?..

— О да!

— Слава Аиду!

В это мгновение самолет толкнуло в сторону. Несколько человек истошно завопили.

— Проклятие! — воскликнул Донал, хватаясь за спинку ближайшего сиденья. Поднос с грохотом упал из рук стюардессы на пол.

— Скорее! — вскрикнула стюардесса.

Донал проследовал по направлению к кухне в корме самолета, именно туда до него прошла и ведьма. Стюард с мрачным выражением лица открыл внутренний люк. Металлические ступеньки вели вниз в какое-то темное помещение. Донал заметил край одежды ведьмы.


стр.

Похожие книги