У барной стойки танцевали три духа, их нижние конечности находились внутри стойки. Они раскачивались в такт оглушительно громкой музыке. Одна из танцовщиц воззрилась на Харальда. Точнее, темные провалы, находившиеся в том месте, где у неё должны были располагаться глаза, устремились на сержанта. И, казалось, она подмигнула ему, не прерывая танца.
Танцовщица кивнула в сторону задней части здания, словно зная, зачем пришел сюда Харальд — чтобы рассчитаться с Дельтрассолом. Её жест подкреплял слова Валуна. Харальд в знак признательности едва заметно прикоснулся кончиками пальцев ко лбу и проследовал в залитый красным светом коридор.
Свет исходил от ярких букв, что плавали в воздухе за спиной у Харальда. Перейдя на другую сторону коридора, чтобы его силуэт не бросался в глаза, Харальд проследовал дальше.
Оказавшись у входа в заднее помещение, Харальд вначале осторожно заглянул внутрь на случай, если его объект не там, где предполагал Валун, да и просто из предосторожности.
Он сразу же заметил братьев Типлогов. Они сидели спиной к Харальду, и он подумал, что надо бы выяснить, что они тут замышляют. Все остальные были ему незнакомы и не представляли интереса.
Харальд возвратился в коридор и прошел к лестнице, где два огненных духа отпрянули при его приближении. Один из них открыл рот, обнажив зубы — желтые язычки пламени.
Харальд не обратил на них внимания и начал подниматься по лестнице. Ковер на ступеньках был липкий и черный от грязи. В этом дальнем углу заведения руководство клуба считало излишним наводить тот глянец и лоск, что отличали бар и главные залы. Туман похоти застилал глаза посетителям, и они не замечали грязную реальность, отдававшую затхлым ароматом отчаяния и засохшей спермы.
Пол в коридоре на верхнем этаже был из простых досок. Краска давно облезла с хлипких дверей. Из-за двух из них доносились ритмичные глухие стоны. Харальд вытащил пистолет. Сейчас он ударом ноги вышибет двери в тот и другой «кабинеты» по очереди, и его не волнует, кого он там может обнаружить.
Но один из духов уже проник на второй этаж, как будто предчувствуя намерения Харальда, и указал ему на самую последнюю дверь. Он неподвижно висел в воздухе, пока Харальд кивком головы не подтвердил, что понял намек. Тогда дух вновь спустился на положенное ему место на нижнем этаже.
Харальд двигался быстро.
Половицы скрипели у него под ногами, но Дельтрассол, если бы даже и услышал их скрип, все равно ничего не успел бы предпринять до того, как каблук Харальда въехал в дверь чуть-чуть пониже замка. Удар ногой, и щепки полетели в разные стороны, дверь распахнулась, Харальд влетел в комнату, целясь от бедра (в его пистолете использовался режим инстинктивной стрельбы, так как процесс наведения на цель занимал слишком много времени), и остановился.
— Привет, Иксиль. — Харальд назвал Дельтрассола по имени, так как понимал, что для взрослого мужчины, не знакомого с ним, оно будет звучать предельно унизительно. — Все в норме?
На кровати неподвижно лежал бледный мужчина в темном пиджаке. Едва различимый человеческим зрением дух женского пола, сидевший на нем, сделал ещё несколько ритмичных движений бедрами и замер.
Суккуб повернулся и взглянул на Харальда, приоткрыл рот, напоминавший темную бездну усеянную звездами. Это была улыбка.
После чего эфемерное создание почти полностью растаяло в воздухе, а Харальд отвел глаза от бугра на брюках Дельтрассола и расхохотался.
— Вот так всегда, Иксиль. Мгновение удовольствия прошло — и все рассеивается, как дым. — И, повернувшись к едва различимым очертаниям духа, добавил: — Правда, милашка?
Но дух уже «просачивался» сквозь доски пола. Суккуб кивнул Харальду и махнул в сторону постели. Ещё секунда — и он совсем исчез.
Рот Дельтрассола открылся и снова закрылся. Затем он нервно сглотнул и произнес:
— Что?..
— Я здесь, чтобы арестовать вас по обвинению в убийстве, — пояснил Харальд.
— Нет…
— Да. Если только вы не представите мне убедительных оснований того, что я могу вас отпустить как невиновного. И тогда вы немедленно вылетите в Иллуриум, ведь так?