Песнь Огня - страница 56

Шрифт
Интервал

стр.

– Прощайте, – тихо сказала она. – Прощайте, мои любимые…

Глава 13

Песня яйца

Попрыгунчик шел по залитой лунным светом земле так быстро, что Бомен и Кестрель за ним еле поспевали.

– И так до самого Сирина? – поинтересовался Бомен.

– Нет-нет, – успокоил его Попрыгунчик, чуть замедляя шаг. – Мы поплывем.

Вот и река. Оказывается, к ней они и шли, просто русло сделало резкий поворот. У берега стояла длинная и плоская баржа, настоящий плавучий дом. В каюте светил фонарь.

– Залезайте на борт, а я отвяжу корабль.

Бомен и Кестрель вскарабкались на палубу. Попрыгунчик за их спинами занялся причальным канатом. Обернись брат с сестрой – увидели бы, что он и пальцем не шевельнул. Просто кивнул головой, и канат сам развязался и аккуратно сложился на палубе.

Баржа тут же тронулась вниз по реке. Бомен заметил через окно каюты рулевое колесо – и никого рядом.

– А что, у руля никого?

– Ну, почему же? – ответил Попрыгунчик.

И жестом пригласил их войти в низкий дверной проем. Спустившись по трем ступенькам, Бомен и Кестрель увидели уютную комнату с дверью в носовую часть. В комнате было все, что нужно для жизни, – стол, две лавки с мягкой обивкой и несколько шкафов.

На одной из лавок, накрывшись одеялом, громко храпел какой-то человек.

– Это Альбард, – сказал Попрыгунчик. – Утром познакомитесь.

Человек спал лицом вниз, но грузная фигура показалась Бомену странно знакомой.

– Кто это? – спросил он.

– Твой будущий наставник, – сказал Попрыгунчик. – У него нелегкая задача. Обычно Певцов готовят годами. У Альбарда всего два дня.

Певцов! Бомен радостно встрепенулся.

– Так я стану Певцом?

– Конечно.

Кестрель внимательно слушала, однако ничего не говорила.

– Только сначала выспись. За тебя возьмутся на рассвете, и уж тогда не отдохнешь. – Попрыгунчик указал на лавку напротив, по другую сторону стола. – Поместитесь?

– Да, – ответил Бомен. – А ты где?

– На полу. Я привык.

Бомен с Кестрель легли и обнялись, радуясь, что вместе. Они прижались друг к дружке лбами, чтобы видеть одинаковые сны, и наконец заснули.

Попрыгунчик поерзал, чтобы улечься поудобнее. Если бы Кестрель и Бомен не спали, они бы увидели, что маленький человечек висит в дюйме над полом, будто возлежа на невидимом матрасе.

А баржа все плыла по широкой реке – то посередине, то вдоль заснеженного берега, но ни на что не натыкалась. В свете фонаря рулевое колесо постоянно поворачивалось – словно им управлял призрак. В действительности корабль вела сама река, и колесо крутилось от руля, а не наоборот. Попрыгунчик настроил баржу на песню реки и мог преспокойно спать.

Однако даже Попрыгунчик не подозревал, что по берегу бежит поджарый серый кот. Когда на изгибе баржа оказалась совсем близко, кот улучил момент и одним прыжком приземлился на крышке трюма. Там он залез в бухту каната, покрутился, поцарапал веревку, устраиваясь, и затих до утра.


– Подъем! Подъе-о-ом!

Крик перешел в яростный рев, словно спящий упрямо не подчинялся.

– Ах ты, слизняк! Жира кусок! Коровья лепешка! Подъем! А ну, живо!

Грубо вырванные из сна, Бомен и Кестрель заморгали, ничего не соображая. Над ними стоял Альбард и тыкал палкой Бомена. Судя по взъерошенной шевелюре, он проснулся не намного раньше близнецов.

– Пустая змеиная кожа! Почему я не прихлопнул тебя, когда мог? Жалость – вот мое слабое место. Чертова бабья жалость! Вы только посмотрите на этого сопляка!

Бомен наконец пришел в себя настолько, чтобы узнать того, кого Попрыгунчик назвал Альбардом. Юноша хорошо помнил этот громовой бас.

– Доминатор!

– Ну да, и что с того? Что было, то прошло – по твоей милости, между прочим. А теперь объясни, будь любезен – Альбард указал палкой на Кестрель, – кто это?

– Моя сестра, Кестрель.

– Выбрось ее в реку! Она тут ни к чему.

Кесс оторопела ничуть не меньше брата.

Бо! Что он тут делает?!

Понятия не имею. Я думал, он умер.

Вы же умерли, – сказал Бомен вслух. – Я чувствовал.

– Да ну? А это чувствуешь?

Альбард ударил Бомена палкой по голеням.

– Ой!

– Так я умер, да?

Из носовой части появился Попрыгунчик. Он держал в руках поднос с завтраком. Альбард повернулся к нему и прорычал:


стр.

Похожие книги