Песнь о крестовом походе против альбигойцев - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

20 Король к виконту поспешил вдоль берега реки,
Ему он дело изложил, сжимая кулаки,
И так сказал в ответ виконт: «Скорее на куски
Разрубят всех моих людей, в меня вонзят клинки,
Чем я оставлю и предам, рассудку вопреки,
25 Моих вассалов, что числом отнюдь не велики».
И попросил он короля, чтоб не попасть в силки,
Покинуть город, чьи врата замкнет он на замки,
Чьи стены будет защищать до гробовой доски.
Король пришпорил скакуна[119], от горя и тоски
30 Едва не поседев.

Лесса 30

Педро II отбывает в Арагон, а виконта обманом завлекают в лагерь крестоносцев
Свинцом на сердце королю легли печаль и гнев,
И он, спасти и защитить вассалов не сумев,
К себе уехал в Арагон, как туча помрачнев.
Враги готовились к войне. План действий был не нов.
5 Сначала ветки принесли для заполненья рвов.
Чуть позже, в латы облачась, начальники полков
Смотрели, можно ль город взять врасплох без лишних слов.
Затем уж рявкнул капеллан, зовя на штурм бойцов:
«Идите в бой! Для тех, кто смел, Господень рай готов»[120].
10 Виконт и воины его, на галереях встав,
Из луков начали стрелять, французов разметав,
И смерть в тот день косила всех, кто прав и кто не прав.
Когда бы город не имел так много лишних ртов,
Ведь люд из всех окрестных мест шел в стан еретиков,
15 То никому б не удалось, притом — без тайных ков,
И за год силой усмирить столь опытных стрелков!
Но пересохли родники, внезапно оскудев,
Палило солнце день-деньской, измучив жен и дев,
И вонь стояла от людей, от тех, кто нездоров,
20 От освежеванных быков, заколотых коров,
И в небо поднимался дым от тысячи костров.
Рыданья слышались всю ночь под крышами домов
И вопли маленьких детей и старых стариков,
И мухи тучами вились, летя под каждый кров,
25 И те, кому сужден был ад, узнали, он каков.
Семь дней с отъезда короля прошло. Как вдруг, снискав
Доверье, некий паладин, быть может, пэр иль граф,
Виконта в войско пригласил[121], охранный свиток дав
С печатью настоящей.

Лесса 31

Со свитою своей, во весь опор летящей,
Виконт пустился в путь для встречи предстоящей.
И вышел к ним сеньор, носивший крест блестящий.
«Сеньоры, — молвил им тот человек имущий, —
5 Да защитит меня Господь наш всемогущий,
Ведь прибыл я сюда для вашей пользы вящей.
Имей вы только весть о помощи грядущей,
За вас бы грудью встал я, никогда не лгущий,
А не рыдал о вас, как родственник скорбящий.
10 Вы можете спастись от смерти, вам грозящей,
Надежный договор, благие узы длящий,
И с Церковью святой, и с войском, здесь стоящим,
Немедля заключив, поскольку в настоящем
Вас тот, что и в Безье, ад ожидает сущий.
15 А если кошелек у вас и будет тощий,
То, тело сохранив, его наполнить проще!»
Так отвечал виконт речам миротворящим:[122]
«Филиппу я воздам с почтеньем надлежащим
И Франции самой, среди долин лежащей,
20 И вам, сеньор барон, но в стане войск, как в чаще,
Мерещится беда моей душе болящей». —
«Пребудет вам щитом во всякий день грядущий
Сей свиток, мой виконт, и я, его дающий,
Покамест честь в чести».

Лесса 32

Виконт Безье заточен в темницу
Когда к посланцу вражьих войск виконт решил пойти,
Он смог сто рыцарей в броне с собою привести,
А было у того людей не больше тридцати.
«Я вам не враг, — сказал гонец, — и вас хочу спасти.
5 Меня же Ты, благой Господь, спаси и защити!
Пора вам с Церковью святой согласие найти
И, плоть и душу сохранив, спасенье обрести».
Виконт едва дослушал речь. Он снова был в пути.
Так мало было с ним людей, что Господи прости!
10 Французы обступили их, зажав как бы в горсти.
И слышал я, тая испуг, пробравший до кости,
Что пребывали с той поры те люди взаперти,
Что волей собственной своей, грусти иль не грусти,
Виконт попал в тюрьму[123].

Лесса 33

Каркассоннцы сдают город крестоносцам
Виконт доверился врагу, хоть, судя по всему,
Ему не стоило в капкан соваться самому.
Бедняге рек Неверский граф: «Сеньор, я вас приму...» —
Виконт же в сети угодил, войдя в шатер к нему!
5 Такая смута началась, такая кутерьма,
Что, право, Господи, спаси! Забыв про закрома,
Бежали прочь еретики, от страха без ума,
Ушли безумцы, бросив всё, как сброд, чей скарб — сума,
В одних рубахах и штанах[124], дай бог, что не зима,
10 Как будто от родимых стен гнала их смерть сама.

стр.

Похожие книги