Персидские сказки - страница 82

Шрифт
Интервал

стр.

— Кто это?

— Это Кечелек, сын той старухи, которая не так давно пришла сватать за него дочь светоча мира, и вы, ваше величество, поставили на его пути преграду. Вы говорили:

— Моей дочери нужен такой муж, чтобы он умел делать разные удивительные вещи.

Кечелек очень понравился шаху.

— Расскажи нам все о себе и объясни, кто был этот дервиш? Что здесь произошло? Где ты научился такому искусству?

Кечелек поведал шаху всю свою жизнь с самого начала и до конца. Его рассказ очень понравился шаху.

— Как я и обещал твоей матери, я сдержу свое слово. Я отдаю за тебя замуж мою дочь, — сказал он.

Тотчас же послали за матерью Кечелека, приготовили все необходимое для свадьбы и семь дней и семь ночей устраивали иллюминацию и жгли фейерверки. На седьмой день руку девушки вложили в руку Кечелека, а так как у шаха не было сыновей, то он сделал Кечелека своим наследником.



БУ-АЛИ



Было это или не было, жил в одной стране шах. Кроме единственной очень красивой дочери, у него не было других детей. Среди служанок шаха имелась одна старуха, сын которой, по прозванию Бу-Али, учился разным наукам и стал лекарем.

Однажды Бу-Али пришел во дворец навестить свою мать. Случайно он увидел шахскую дочь, которая гуляла в саду, собирая цветы. Не одним сердцем, а ста сердцами Бу-Али влюбился в нее и сказал об этом матери.

— Ты лишился ума,- — встревожилась мать, — разве можно влюбляться в шахскую дочь? Выбрось эти мысли из головы — ничего хорошего из этого не выйдет.

Бу-Али ничего не ответил матери, но с этого дня с раннего утра до позднего вечера он стоял против шахского дворца до тех пор, пока его не заметил шах. Позвал тогда шах визиря и спросил его:

— Пойди и посмотри, какое дело у Бу-Али, что он с первым лучом солнца и до заката стоит перед дворцом.

Визирь подошел к Бу-Али и спросил у него. Бу-Али признался:

— Я влюблен в шахскую дочь и любым способом должен с ней соединиться.

Визирь доложил об этом шаху. Шах рассердился, потребовал к себе слугу и приказал ему:

— Выгони этого человека из нашего города и области и прикажи сторожам городских ворот, чтобы они никогда не впускали его в город.

— Повинуюсь, — ответил слуга, взял под уздцы осла Бу-Али и вывел его за городские ворота, наказав сторожам у ворот никогда не впускать его в город.

Опечаленный, с разбитым сердцем Бу-Али направился в пустыню. Он проехал два-три фарсаха, как вдруг видит: навстречу ему едут семь-восемь всадников. Когда они подскакали, Бу-Али спросил их:

— Кто вы и куда едете?

— Мы едем из такой-то страны в этот город, чтобы отвести к нашему шаху врача по имени Бу-Али.

Лишь только Бу-Али назвался, как всадники спешились, подвели под уздцы запасную лошадь, покрыли ее дорогой попоной и, придерживая рукой стремя, посадили Бу-Али на лошадь. С большим почтением они повезли его в свою страну.

При виде Бу-Али шах в честь его поднялся с места и велел слугам принести для него высокое сидение. Бу-Али подивился, почему шах оказывает ему такое почтение.

Когда кончились приветствия и церемонии, шах обратился к Бу-Али:

— Вот уже целый год как я страдаю головными болями. Сколько ни приводили врачей, ни один не мог меня исцелить, все в один голос твердили: мы ничего не можем сделать. Единственный человек, который может тебе помочь, — это Бу-Али; вот почему я и послал за тобой.

Не успел он договорить до конца, как Бу-Али сказал:

— Прикажите принести таз.

Слуги принесли ему золотой таз.

Бу-Али достал из своего матерчатого пояса бритву и разрезал шаху на лбу жилу. Когда вытекло немного крови, Бу-Али остановил кровь. У шаха сразу же прошла головная боль.

Шах обрадовался, подарил Бу-Али сто ашрафи, быстроногого коня с седлом и золотой упряжью и стал его просить остаться у него, но Бу-Али отказался:

— Нет, я должен вернуться к своей матери.

— Но, как я слышал, — настаивал шах, — тебе запрещено возвращаться в тот город, и сторожа городских ворот не пропустят тебя. Тамошний шах прогнал тебя из своих владений. Подумай сам, если ты хочешь вернуться, то как тебе удастся это сделать?

— Как говорят люди, — ответил Бу-Али, — утро вечера мудренее: или осел умрет, или его хозяин. Либо умрет шах, либо привратник, либо они оба.


стр.

Похожие книги