Персидские сказки - страница 46

Шрифт
Интервал

стр.

— Зачем, девушка, ты сюда пришла?

— Клянусь аллахом, — ответила она, — не растравляй мне сердце. Я пресытилась миром и отправилась в пустыню. Настала ночь, я увидела этот сад и вошла в него. Я и не думала, что ты мне посочувствуешь. Слава аллаху, я попала в хорошее место.

Что скрывать от вас? Она понравилась Сорхаку.

Сакине еще некоторое время заговаривала ему зубы, потом спросила:

— Ну хорошо, а ты что здесь делаешь? Расскажи мне о себе.

— У меня есть сорок друзей, все они разбойники, а здесь у них пристанище. Под этим садом они выкопали подземный ход, там устроили комнаты и амбары. Днем они приходят сюда и отдыхают, а когда наступает вечер, они выходят и грабят караваны. Позавчера они ограбили шахских рабов. Как рассказывают, шахская дочь построила где-то здесь поблизости дворец и поселилась в нем. Они хотят напасть на дворец и забрать все, что там есть.

Сакине подумала: «О, горе беспечному! Посмотрите на меня. Я сама, по доброй воле попала к разбойникам!» — однако она и виду не показала, набралась храбрости и продолжала беседу.

— О юноша, как хорошо, что я пришла сюда и тебя увидела. Встань, пожалуйста, и покажи мне все, что здесь есть.

Сорхак повел Сакине в подземный ход, зажег свечи и светильники и стал показывать ей комнаты, пока не подошел к какому-то колодцу.

— Что это за колодец? — продолжала расспрашивать Сакине.

— Это тюрьма разбойников. Если кто-нибудь к ним попадется в плен, то они сажают его в этот колодец.

Сакине наклонила в колодец голову и воскликнула:

— Эй, юноша, что это упало в колодец?

Сорхак заглянул, а Сакине столкнула его вниз и захлопнула крышку.

Потом она пошла на кухню, взяла у разбойников котел с пловом и подливку, засветила свечу и вернулась обратно во дворец.

Дочь шаха и служанки, увидев Сакине, обрадовались, в особенности из-за того, что она принесла котел с пловом и подливку. Ведь в этот день на обед и ужин у них не было ничего вкусного.

Сакине рассказала им все, что видела, и хотя они сначала немного испугались, но вскоре позабыли о своем страхе и начали смеяться и шутить.

Когда настало утро, разбойники вернулись в сад, подошли к подземному ходу: Сорхака нигде нет. Тогда они позвали его и, не получив ответа, принялись повсюду искать. На кухне они обнаружили, что пропал котел с пловом и подливка, и удивились. Наконец, подняв крышку колодца, они услышали чей-то крик. Это оказался Сорхак.

— Зачем ты туда полез? — спросили они его, когда вытащили наружу. — Что ты там делал?

Сорхак рассказал все по порядку.

— Ты неправильно поступил, — сказали разбойники. — Если она опять придет, займи ее разговорами до утра, пока мы не подоспеем.

— Хорошо! — согласился Сорхак.

На следующую ночь служанки вместе с шахской дочерью снова начали шутить, забавляться, танцевать, как и прошлой ночью. Когда Сакине встала, чтобы покружиться и потанцевать, она опять подолом платья потушила свечу. Тотчас же она сказала:

— Девушки, я пойду туда, где была прошлой ночью. Я зажгу свечу и принесу вам еду.

— Тогда возьми этот перстень, который дал мне отец, — попросила шахская дочь, — пусть он будет с тобой и поможет тебе вернуться благополучно.

Сакине взяла перстень и сразу направилась в сад. Видит, вчерашний юноша, словно вал Александра Македонского[45] сидит на прежнем возвышении. Она подошла к нему, отдала салам и стала расспрашивать его о здоровье.

Сорхак спросил:

— Девушка, скажи, зачем ты столкнула меня в колодец?

— Клянусь аллахом, я пошутила, — засмеялась Сакине. — А теперь давай погуляем с тобой, и я лучше рассмотрю эти места.

Сорхак решил про себя: «Эта ночь не то, что прежняя, и тебе не удастся обмануть меня».

Они опять походили по саду и пришли в амбар со съестными припасами. Сакине увидела, что к потолку прибит железный блок и к нему прикреплена корзина. Один конец веревки был привязан к гвоздю, вбитому в стену.

— Что это? — поинтересовалась Сакине.

— Это корзина для съестных припасов. Если у нас имеются запасы, то мы туда складываем их и подвешиваем, чтобы не влезла мышь или кошка.

Сакине попросила его:

— Ради бога, спусти ее вниз, я посмотрю хорошенько.


стр.

Похожие книги