Алан сообщил Брэдшоу и Луизе, что еще не знает, что может дать ему осмотр старого научного центра.
— Но, в конце концов, я хотя бы посмотрю, что он из себя представляет. Как я уже сказал, может быть новая волна мутантов получилась в результате размножения пауков в старом здании. В скором времени они дадут о себе знать. Если их там нет, будет ясно, что целые армии пауков попадают к нам откуда-то извне.
Питер Уитли, стоявший в дверях, тоже включился в разговор.
— Я тоже думаю, что нужно съездить в этот Центр. Таким образом, мы узнаем, там они размножаются или нет. Конечно, они могли создать новые гнезда по всей стране, но даже если здание научного центра пустует… Кстати говоря, я поеду с тобой.
— Извини, но я собираюсь сделать это один, — возразил Алан.
— Как бы не так! — воскликнул Брэдшоу. — Я пойду туда. Люди Хартера и другие тоже, как я слышал.
— Забудьте об этом, — сказал Алан. — Если целая армия появится там, пауки снова спрячутся. Нет, так не пойдет. Отправимся максимум вдвоем.
— Хорошо, — сказала Луиза. — Я поеду с тобой.
— Уж ты-то точно не поедешь, — решительно сказал Алан. Луиза хитро улыбнулась и пробормотала:
— Хорошо, мы еще увидим.
Брэдшоу и Уитли ушли из лаборатории. Брэдшоу отправился готовить специальную машину для этого опасного путешествия. По словам Алана, машина должна быть герметичной, снабженной рацией и на 100 % предохранить их от пауков.
Алан взглянул на Луизу, когда те двое ушли.
— Я думаю, любимая, тебе не стоит ехать с нами.
— Конечно, — улыбнулась она. — Ты считаешь, мы еще должны держать этих насекомых? — спросила она, показывая на клетки, где все еще жили когда-то пойманные пауки. Она хотела поменять тему разговора.
— Конечно, мы должны, — подтвердил Алан. — Мы можем что-нибудь обнаружить. Хотя бог знает что, — добавил он расстроенным голосом.
— Хорошо, хорошо. Я просто так спросила, — сказала Луиза, приглаживая руками волосы, потом она потерла глаза.
— Ты устала, дорогая. Почему бы не сделать перерыв? Я как раз собирался посмотреть газеты.
— Со мной все в порядке. Говоря по правде, последнее время я не очень хорошо себя чувствовала. Ломило тело, побаливала голова.
— Ты что-нибудь приняла?
— Пакетик аспирина. Я почувствовала себя лучше. Наверно, я приму еще немного, — сказала она, вставая со стула.
Алан подошел к ней, и стал нежно целовать ее руки.
— Будь здорова, любимая. Ты же знаешь какое место занимаешь в моих планах на будущее.
Она улыбнулась и поцеловала его.
— Ну как ты, в порядке? — спросил он позднее.
— Да, спасибо. Я приняла еще несколько таблеток, — ответила она. — Я надеюсь, что не подхватила этот новый вирус, эпидемия которого сейчас в Голландии. Его называют голландским вирусом.
— О не думай так, дорогая, — пробормотал Алан, уже погрузившись в изучение каких-то документов. Луиза сидела на стуле и наблюдала как он роется в бумагах. Она все еще не очень хорошо себя чувствовала, но не хотела рассказывать об этом Алану. Она думала, что у него и без этого хватает проблем.
Внезапно Алан подбросил в воздух свои бумаги и вскочил.
— Это как раз то, что нужно! — закричал он. — Черт возьми, как раз это!
Луиза удивленно уставилась на него.
— Что ты только что сказала? — спросил ом.
— Что… Да я вообще ничего не говорила, — она пожала плечами. — Я только что приняла две таблетки, это все.
— Нет, нет! После этого! Об инфекции! — Алан все еще кричал, и Луиза почувствовала замешательство.
— Да, я сказала, что появился новый вирус, называемый голландским. Тысячи людей заболели в Голландии. Я сказала, надеюсь, что не подхватила его, — быстро повторила она.