Пауки-убийцы - страница 47

Шрифт
Интервал

стр.

— Не действует?

— Подождем еще часов десять, — предложил Питер. — Если он останется жив, значит мы ошиблись.

Алан направился в спальню, не желая показывать другим свое разочарование. Немного поспав, он вернулся в лабораторию. Питер все еще наблюдал за пауком. Брэдшоу сидел у телефона и слушал последние сводки о передвижении пауков по Англии.

Алан поспешил к клетке, хотя по лицу Питера можно было понять, что паук еще жив.

— Посмотрите! Посмотрите!

Луиза, сидевшая поблизости, спросила тихо:

— Что, Алан?

Алан не слышал вопроса. Широко раскрыв глаза, он уставился на клетку.

— Взгляните! С ним что-то происходит. Его задние лапки. Они дергаются. Наверное, он не может шевелить ими.

Все подбежали к клетке. Алан был прав. Задние лапы паука отнялись. Он кругами ползал по клетке, двигаясь рывками.

— Мы сделали это! — закричал Питер.

Они сияющими глазами смотрели друг на друга. Алан протанцевал по всему кабинету, слезы струились по его щекам. Это произошло!

— Мы сделали это! Мы победили этих тварей, — смеялся он. — Мы выиграли!

Питер выбежал и вернулся с бутылкой виски и четырьмя бокалами. Пока они пили за свой успех, паук затих. Он был мертв.

Так вчетвером, с бокалами в руках, они стояли и молча смотрели на его тело. Напряжение и волнение последних суток совсем обессилело их. Но вскоре энергия вернулась к ним.

— Есть еще сыворотка? — спросил Алан.

— Да, сэр Стенли достал огромную партию. Она здесь.

— Слава богу, хоть что-то он сделал правильно! — сказал Алан. — Принесите все сюда, я положу препарат в остальные клетки, мы должны убедиться, что все они умрут.

— Они умрут, — улыбнулся Питер и отправился за сывороткой и мышами.

Алан пинцетом взял мертвого паука и положил его в баночку.

— Я собираюсь навестить сэра Стенли вместе с этим. Нейл, скажи, пожалуйста, тому генералу, не помню как его зовут, чтобы он подготовил грузовые самолеты.

Брэдшоу кивнул и отправился отдавать распоряжения.

Алан откинулся на кресле.

— Мы сделали это, Луиза, — сказал он с улыбкой. — Ты понимаешь? Мы выиграли, любимая!

— Ты сделал это, Алан, — сказала она, чувствуя бескрайнюю любовь к нему.

Питер вернулся с сывороткой и маленькой коробочкой с двумя белыми мышами. Алан подпрыгнул.

— Здорово! Сейчас мы покончим с остальными! — сказал он, взяв коробочку и сыворотку.

— Пока вы сделаете это, я немного посплю. Сутки оказались очень длинными, — сказал Питер.

— Да, конечно, — ответил ему Алан, открывая пакетик с сывороткой.

— Да, еще Питер, — добавил он неожиданно. Питер оглянулся.

— Спасибо!

— За что?

— Просто спасибо!

Питер вышел. Он чувствовал себя усталым и окрыленным одновременно. Он гордился, что участвовал в этом величайшем историческом открытии в науке.

Алан разбил две капсулы с сывороткой, ввел их вырывавшейся мыши и положил ее обратно в коробочку.

— А теперь для остальных тварей, — пробормотал он. С большими предосторожностями пересадил он всех пауков в одну клетку.

— И ты тоже, Чарли, — сказал он, осторожно перенося гиганта в клетку.

Луиза рассмеялась.

— Чего смешного? — улыбнулся он.

— Ты напоминаешь мне профессора в фильме-ужасов, — сказала она ему.

— Да, но это конец ужаса, бэби, — закончил он на американский манер.

Перед тем как посадить в клетку последнего паука, он посмотрел на Луизу. Она сидела, сжав кисти рук коленями, и улыбалась ему.

— Ты не могла бы узнать серийные номера сыворотки и их композиционную идентификацию. Нам понадобится это на будущее.

Луиза кивнула. В этот момент вошел Брэдшоу.

— Внизу ждет машина. Если хотите, я отвезу вас к сэру Стенли. У него сейчас премьер-министр. Я объехал большинство членов Комитета, они ждут распоряжений. Вы еще долго?

— Нет. Я поеду с вами, — ответил Алан. Он встряхнул баночкой и последний паук упал в клетку. Взяв в руки коробочку с мышью, он помедлил.

— Я сам не знаю, что я сейчас чувствую, — сказал он задумчиво, и бросил мышь внутрь.

— Прощайте, вы, мелкие твари. Прощай, Чарли.

— Все, я готов, — сказал он наконец. — Это я захвачу с собой, — он взял баночку с мертвым пауком.

— И это, — добавил он, снимая со стены цветную диаграмму паука на стене.

— И еще поцеловать мою любимую и попрощаться с ней, — шутливо сказал он и поцеловал Луизу.


стр.

Похожие книги