– А вы не знаете, почему он захотел перебраться из Баварии в Англию?
– У него умерла мать.
– О господи, то же самое случилось и с нашим органистом… Похоже, у всех органистов матери обладают хрупким здоровьем. Ему требуется материнская забота? Я не очень сильна в этой роли.
– Скорее, ему потребуется забота бабки или даже прабабки.
Дверь комнаты неожиданно распахнулась, и на пороге возникло ангелоподобное дитя в бледно-розовой пижаме, расписанной бутонами роз.
– Это я, – заявила девочка нежным голоском и с такой радостью, словно знала, что ее приход вызовет всеобщий восторг.
– Сибил, почему ты еще не в постели?
– Сейчас в детской не самая лучшая обстановка.
– Это значит, ты не слушалась и няня недовольна тобой. Признавайся, что натворила?
Сибил посмотрела в потолок и захихикала.
– Я посадила на нее гусеницу – такую мохнатую, – и она провалилась, вот сюда.
Сибил ткнула себя пальцем в грудь, в то самое место, которое на жаргоне портных называется «ложбинка».
– Неудивительно, что няня рассердилась на тебя, – сказала леди Матильда.
В этот момент в комнату вошла няня и сказала, что мисс Сибил сильно возбуждена, не хочет читать молитву и отказывается ложиться спать.
Сибил приблизилась к Матильде:
– Я хочу прочитать молитву вместе с тобой, Тильда.
– Очень хорошо – но после этого ты сразу пойдешь спать.
– Да, конечно, Тильда.
Сибил опустилась на колени, сложила перед собой руки и принялась издавать всевозможные звуки, традиционно предварявшие упоминание в молитве Всевышнего. Она пыхтела, стонала, всхлипывала, затем напоследок вздохнула и заговорила:
– Пожалуйста, Господи, благослови папу и маму в Сингапуре, и тетю Тильду, и дядю Стаффи, и Эми, и повара, и Элен, и Томаса, и всех собак, и моего пони Гризла, и моих лучших подруг Маргарет и Диану, и Джоан, последнюю из моих подруг, и сделай из меня хорошую девочку, ради Христа. Аминь. И пусть няня станет доброй.
Сибил поднялась на ноги, бросила победный взгляд на няню, пожелала всем доброй ночи и вышла из комнаты.
– Должно быть, кто-то рассказал ей про «Бенво», – сказала леди Матильда. – Кстати, Стаффи, кто у тебя будет свидетелем?
– Совсем забыл… Обязательно должен быть свидетель?
– Так принято.
Сэр Стаффорд взял в руки маленького плюшевого зверька.
– Моим свидетелем будет панда. Почему бы и нет? Он причастен ко всей этой истории с самого начала – еще с Франкфурта…