Падение Левиафана - страница 131

Шрифт
Интервал

стр.

– Что у тебя?

– Новых инструментов в ящике не появилось, – сказала она. – Такое чувство, что собиралась готовить ужин, а попала на состязание поэтов. Я собирала все это для войны с Лаконией тех времен, когда Лакония означала всего лишь неуязвимые корабли и неофашистский режим. А теперь она превратилась в навязчивый кошмар, и как прикажешь с ним бороться?

– Она и раньше напоминала навязчивый кошмар, но я тебя понял, – сказал Джим. – И еще Сан-Эстебан. Не забывай злобных богов, которых мы так раздразнили, что они готовы задуть все огоньки жизни. Ты хоть немного представляешь, что делать?

– Выследить Дуарте и переубедить его, – предложила она. – Добраться до созданных строителями врат орудий, не превращая все человечество в придатки к гиппокампу Уинстона Дуарте.

Джим кивнул, но так погладил ладонью подбородок, что она поняла: не убедила. Еще бы. Она сама себе не верила.

– И еще у нас есть Тереза, – продолжала Наоми. – Единственная, ради кого он оказался способен переменить мнение. Может, если она попросит, он и теперь передумает?

– Родители и дети, – согласился Джим. – Это сильный ход. Но не настолько, чтобы я полагался на него в деле спасения человечества.

– А слабый ход – сместить его и поискать, кто мог бы его заменить. Кара, Ксан, Амос… – Господи, ты серьезно?

– Предпочла бы оставить это как запасной вариант, но возможно.

Джим тихо, деликатно вздохнул. Ей было бы не так тяжело, не расслышь она за этим вздохом отчаяния.

– Детектив Миллер однажды сказал мне: «Мы не выбираем добро, мы просто нагребаем на тарелку чуть меньше зла».

– Да, но он был дрянной человек.

Джим рассмеялся, а потом тронул ладонью ее затылок. Она прижалась посильней, утешаясь простым телесным присутствием человека, которому можно доверять.

– Когда ты разошлешь это сообщение, – едва ли не виновато начал Джим. – В смысле, когда объяснишь ситуацию всему подполью… Это сработает как взрыватель.

– Знаю, – буркнула она.

– И заготовила план на этот случай?

– Да.

– А мне он понравится?

– Нет, – ответила она и, открыв глаза, встретила его ласковый блестящий взгляд.

– Я так и думал, – сказал он.

Наоми и потом, когда они вернулись на «Сокол», все вспоминала этот взгляд. Они прошли долгий путь – вместе и порознь – с первых шагов на «Кентербери». Ей легко верилось, что жизнь повыбила из них и идеализм, и умение радоваться. Она почти все время чувствовала себя истертой до нервных окончаний. И Джим казался ей… не то чтобы усталым, а как будто изношенным. Как будто исчерпал запас горючего и теперь просто пытается гладко спланировать к финишу. И все равно она снова и снова убеждалась, что он еще здесь. За светлыми, обведенными темной каймой глазами, под сединой жил тот же юный бесшабашный блаженный, которого она увидела, когда капитан Макдоуэлл привел его на корабль. Они оба истерты временем и жизнью, но остались теми же, кем были. И это радовало. Это что-то обещало.

Элви она застала в лаборатории одну. Аппаратура для погружений: спаренные медицинские койки, сканер, сенсоры – плавала вокруг нее. Там и здесь выпавшие из гнезд проводки шевелились на сквозняке. Сама Элви продвигалась от панели к панели, открывала журналы наблюдений и файлы, проверяла соединения и уровень зарядки. Атрофированная мускулатура придавала ей хрупкость, по мнению Наоми – обманчивую.

А взгляд был загнанный.

– Чем занимаешься? – вместо приветствия спросила Наоми.

– Да, собственно, ничем, – ответила Элви. – В студенческие времена мой сосед по общежитию занимался вышиванием. Не то чтобы был в этом деле мастером, просто находил, чем занять руки, пока голова занята мыслями. Когда застревал на какой-то задаче и не видел выхода… – Она обвела рукой пустую лабораторию. В ее жесте сквозило какое-то уныние. – Вот и я «вышиваю». У тебя бывало, что делаешь что-то и знаешь, что не права, но уговариваешь себя, что в этот раз оно оправдано? Что в данном случае обычные правила неприменимы. А если и применимы, то все оправдывается величием цели.

– Я десять лет так живу, – сказала Наоми.

– Не знаю, как мне двигаться дальше по тому пути.

«Что-то не так?» – висело у Наоми на языке. Но ответ был до смешного очевиден, так что она заменила вопрос на:


стр.

Похожие книги