Отступник - страница 64

Шрифт
Интервал

стр.

Генерал поднял подбородок.

– Вы, конечно, понимаете, что и вы, и ваш брат – не единственные Лаксены, которые подвергли мутации человека, к которому питаете глубокие чувства. И, конечно, догадываетесь, что таких, как вы, много – тех Лаксенов, кто готов защитить человека или нескольких человек, которыми они дорожат. Я знаю, что эта связь прочнее, чем влияние тех, кто недавно прибыл. Это факт.

– Откуда вы знаете? – спросила Кэт.

– Моя дочь и ее муж находятся на базе, – ответил генерал, глядя на меня. – И да – он Лаксен.

Пока я смотрел на генерала, я чувствовал на себе взгляд Кэт. По какой-то странной причине эти слова потрясли меня больше всего того дерьма, которое я слышал раньше. Я расхохотался. Никак не мог сдержаться.

– Ваша дочь замужем за Лаксеном?

Нэнси поджала губы. Я думал, ее щеки провалятся внутрь.

– Они женаты уже пять лет, – подтвердил генерал и скрестил руки. Темно-синяя форма натянулась у него на плечах.

– Значит, ваша дочь замужем за Лаксеном, и вас не смущает то, что Нэнси с ними творит? С нами? – Лицо Кэт запылало от ярости.

Непроницаемое выражение глаз генерала сменилось печальным.

– Как я уже сказал, имели место события, о которых мы не подозревали.

– Это не может служить оправданием, – возразила Кэт. Проклятье – я знал, что сейчас она проявит свой темперамент.

Губы генерала дернулись – он попытался улыбнуться.

– Вы напоминаете мне мою дочь.

При этих словах Нэнси отвернулась от нас. Готов поклясться, она закатила глаза.

– Конечно, не в моих силах изменить прошлое, но в моих возможностях сделать все для того, чтобы подобное больше не повторилось. И это я сделаю. – Военный глубоко вдохнул. – Но в данный момент нам нужно что-то делать с беспрецедентной, глобальной катастрофой, обрушившейся на нас. Это все, на чем я сейчас могу сосредоточиться.

– Глобальная катастрофа. – Люк приподнял бровь. – Это звучит невероятно драматично, как будто…

Его прервал приглушенный звонок. Сунув руку в карман, Люк извлек мобильный телефон, после чего спрыгнул на пол, а лицо его посуровело.

– Одно дело требует моего немедленного участия.

Он не оборачиваясь поспешил к двери, его свободная рука сжалась в кулак – лучше было к нему не приближаться. Никогда еще я не видел Люка таким… обеспокоенным.

«Все в порядке, – пробрался сквозь мои мысли голос Арчера. – Его проблема не имеет отношения к тому, чем мы занимаемся здесь».

«Назови меня параноиком, если это, черт подери, не сулит нам дополнительных неприятностей», – мысленно ответил ему я.

«С генералом все законно, – продолжал Арчер, и его взгляд встретился с моим. – И, как я уже сказал, дела Люка не имеют к этому никакого отношения».

Я все еще не был убежден на сто процентов и на всякий случай обхватил рукой плечи Кэт. Я переводил взгляд с генерала на Нэнси. Я все еще сомневался.

– А где другой? – спросил я. – Сержант Дэшер?

Нэнси повернулась ко мне.

– Он мертв.

Сидевшая рядом со мной Кэт насторожилась.

– Как? – спросила она.

– Погиб в сражении с Лаксенами недалеко от Вегаса. – Темные глаза Нэнси уставились на нас. – Полагаю, вас обоих это обрадует.

– Не буду говорить, что теперь буду мучиться от бессонницы. – Я так пристально посмотрел на Нэнси, что она отвела взгляд. Может, Дэшер и не был таким же законченным социопатом, как она, но тоже значился в моем списке претендентов на вылет.

Что ж, теперь хотя бы его имя можно вычеркнуть.

– Генерал Итон, – заговорил человек около большого монитора. Он стоял, вытянув руки по швам. – Осталось пять минут.

Пять минут до чего?

Не успел я толком додумать эту мысль, как изображение на экране монитора укрупнилось, верхушки зданий и переполненные улицы стали четче. Некоторые участки были всего лишь пятнами серого дыма.

– Что это? – высунулась Кэт из-под моей прикрывающей ее руки.

Я покосился на Арчера и мгновенно понял, что именно это он хотел нам показать.

– Что происходит?

Миновав ряды небольших мониторов и служащих, стучащих по своим клавиатурам, генерал прошел в центр помещения.

– Это то, что мы делаем, чтобы остановить вторжение.

Я снова повернулся к экрану. Господи, у меня были действительно плохие предчувствия на этот счет.


стр.

Похожие книги