Отряд под землей и под облаками - страница 43

Шрифт
Интервал

стр.

Не успели они опомниться, как все конфеты до последней были съедены.

— Нехорошо, что мы сами все съели! — заметил Шило, но это замечание ничего уже поправить не могло.

Ребята занесли покупки на мельницу и вернулись домой.

Малыш покрывает себя славой

Встретившись на околице села на следующий день после уроков, отряд в полном составе заторопился на мельницу. Там ребята разделили обязанности. Мальчики продолжали расчищать дикие заросли, сносить за свинарник сушняк. Лес на усадьбе должен превратиться в парк!

Потом они насадили стеклянный шар на кол и воткнули посреди главной клумбы на цветнике. Стеклянный шар искрился и горел под солнцем, озаряя цветник стрелами сверкающих лучей.

Позаботились ребята и об украшении своего нового жилища. Они сплели из прутьев ивняка небольшие корзинки, наполнили землей и посадили в них плющ. Потом на веревках подвесили корзинки к балке под крышей. Глядят и не нарадуются. Как преобразился домик мельника!

А что же делали девочки? Зорица взрыхлила потоптанный невидимым врагом цветник и тщательно выполола его от сорняков. Приведя в порядок все клумбы и грядки, она хорошенько полила цветник водой.

Ее подруга Зорька, как вам уже известно, отличная художница. Она еще дорогой спорила с мальчиками о том, каким узором расписать ей стены дома. Ребята настаивали на исторических сюжетах. Пусть она изобразит знаменитых богатырей. Например, королевича Марко на своем могучем Шарце. Но Зорька рисовать богатырей не соглашалась. Богатыри у нее не выходят, да и кони получаются неважно. Лучше уж она распишет стены узором из фруктов и цветов. Рисовать фрукты и цветы она большая мастерица!

Ну что ж, пришлось согласиться на это.

В помощники Зорьке выделили Малыша. Зорька смела со стен паутину и пыль. Тем временем Малыш развел известь. И они принялись в две руки белить стены. Стояла сильная жара, и белила быстро просыхали. Малыш перешел белить дом снаружи. Он был весь закапан известью. Даже нос и подбородок у него в белых крапинках. Но зато работал с жаром. А Зорька начала разрисовывать стены. Кухню опоясал венок из спелых красно-желтых черешен. В комнате стены расцвели алыми розами.

Мальчики то и дело забегали в домик посмотреть, как движется работа. Запущенное и мрачное жилище мельника оживало на глазах, приветливо встречало юных хозяев.

Славно потрудились ребята! Но чем больше радовали они командира отряда своими достижениями, тем сильнее мучился он совестью. Как могли они с Шило съесть все конфеты в соблазнительных слюдяных обертках! Сейчас бы он мог угостить ребят конфетами в награду за самоотверженный труд. И Перо решил в искупление своей вины прокатить ребят по озеру. Хватит работать, пора отдыхать!

Все сейчас же согласились. Только Малыш не желает кататься. Боится, лодка будет слишком перегружена.

— Дело твое! Оставайся мельницу сторожить, — без возражений уступил своему любимцу Перо. — Если кто-нибудь чужой вторгнется в наши владения, сразу знак нам подай! Мы его встретим по-свойски.

Ребята погрузились в лодку. Под их тяжестью она глубоко осела в воду. Перо с усилием загребал своим единственным веслом. Малыш помахал отчалившему кораблю и стремглав кинулся к мельнице. Он давно вынашивал в душе один план, но осуществить его мальчугану пока не удавалось. Малыш мечтал научиться грести. Он давно присмотрел в темном мельничном закутке большое, старое, но целое корыто. И вот теперь задумал пуститься в нем в плавание. Он вытащил из мельницы корыто, подобрал подходящую дощечку и спустил свое судно возле мельничных колес, где было мелко. Забрался сам в корыто и стал грести. И что бы вы думали? Судно самым настоящим образом поплыло по воде, приводя в неописуемый восторг морехода. Смотрите, как управляет он своей лодкой! И Малыш, насколько позволяло утлое корыто, гордо выпрямился в нем, стремясь принять надлежащую позу. Он изо всей силы греб своей дощечкой. Вспотел, как заправский гребец. Скинул с себя джемадан[2], потом и рубашку. Одна беда — под мельничными колесами было так мелко, что его самодельное весло все время скребло по песчаному дну. Может быть, отодвинуть заслонку и пустить воду на мельничное колесо? Тогда под ним станет глубже. Малышом овладела невиданная решимость. Он вытащил свое корыто на сушу и побежал к плотине. Заслонка сидела в зажимах. Если их приподнять, заслонку можно отодвинуть. Зажимы поднимались с помощью вертушки. Раз, два, три — и все вертушки повернуты. Оставалось выдвинуть освобожденную от зажимов заслонку. Малыш приналег на нее, но не тут-то было. Заслонка не желала поддаваться. Малыш навалился на нее всем телом, заслонка скрипнула и подвинулась на сантиметр. Потом еще, еще, и через образовавшийся зазор вода устремилась на мельничное колесо. Колесо дрогнуло, заскрежетало, тронулось. И пошло, пошло… Мельничное колесо привело в движение вал, приводные ремни и жернова. Затарахтела мельница, загудела, затряслась.


стр.

Похожие книги