Отряд бравой ведьмы. В поисках истины - страница 73

Шрифт
Интервал

стр.

Прорезая насквозь белые перины мы падали камнем, уходя в пике у поверхности воды. Прикосновения огромными серыми лапами воды разносили сотни брызг в разные стороны. Ветер дул прямо на меня и через пару мгновений одежда местами промокла.

По обыкновению, такая радость не может длиться долго. Что-то обязательно должно испортить сказочный момент, вернув с небес на землю.

Я была готова ко всему. Вернее, я думала, что готова ко всему, а оказалось, что готова я не ко всему и совсем не к тому, что случилось. Точнее, явилось. Я не ожидала. Совсем не ожидала увидеть его.

Он стоял на палубе в легкой льняной белой рубахе на выпуск, обтягивающих брюках, высоких сапогах. На груди сложены руки, на шее висит медальон, а выражение лица не предвещает ничего хорошего.

Муж. Нашел. И почему именно сейчас? И как он умудрился найти меня так быстро? Погрузиться в выискивания ответа мне не дали.

— Здравствуй, дорогая. — Ни ласки, ни нежности, ничего. Сухо, недовольно, с ноткой иронии.

Одно дело говорить мысленно, другое — глядя в глаза. Да что там глаза! Просто глядя на него. Кажется, он еще больше посуровел с момента нашего расставания…

— Э-э… Привет, дорогой. — Я жалко улыбнулась, судорожно соображая, что бы такого сказать, не потеряв собственное "Я". — А мы тут… плаваем.

— Да? — Сарказм так и сквозит. — А я сразу и не догадался.

Ну так. Пока не скажешь, разве поймут? Конечно, нет! Надо разъяснить, подсказать, рассказать…

— О-о-о, намечается семейная драма! — Джон пританцовывающей походкой вышел вперед, пристально глядя на Вилмара. Вилмара довольный тон пирата не впечатлил, но он пока смолчал. — Хочу сразу заверить: за Вашей женой я глядел в оба глаза.

Пират подошел вплотную к моему мужу, говоря ему прямо в лицо.

— У нее были попытки соблазнения сексуального меня, но… она не в моем вкусе. — Я задохнулась от возмущения!

Я?! Его соблазняла?! Да когда такое было?! Не было такого!

— Ложь и клевета! — Крикнула я в свое оправдание. Джон протяжно вздохнул.

— Леди в расстройстве. До сих пор не может спокойно принять мой отказ. — Продолжал нагло лгать пират. Во мне же начало расти чувство гнева и неукротимое желание покалечить завравшегося капитана.

Вилмар взирал на Джона совершенно спокойно. Так же спокойно он перевел взгляд на меня… Глаза его полыхали золотым сиянием. Значит, в гневе. Пират либо не понимает, что сейчас лучше молчать, либо хочет вывести окончательно и меня, и Вилмара.

А вообще, чего я тут блею как овечка? Я верная жена, ни к кому не приставала. Подумаешь, ушла ненадолго. Но это же не повод устраивать скандал, правильно?

— Сразу говорю: он нагло лжет. — Джон сделал оскорбленный вид. — Да и… Как ты меня нашел?

— Если что, знай — я целиком и полностью на твоей стороне. — Сказал в лицо Вилмару Джон и пританцовывающей походкой вернулся к штурвалу.

Гад. Мерзкий тип. Пират нагадил и ушел, а мне теперь оправдывайся за то, чего и не было никогда!

— Что еще я не знаю? — Вилмар размеренно двинулся ко мне, пристально глядя в глаза.

Я инстинктивно попятилась назад.

— Послушай, я ни к кому не приставала. — Было бы к кому! — И вообще, — Да что я пячусь как нашкодивший котенок?! — Ты сам меня отпустил!

Вилмар бровь изогнул.

— С учетом того, что ты будешь хотя бы изредка оповещать меня о своих передвижениях. — Объяснил, молодец.

Оповещать… Может, и стоило… Но мне, за всеми событиями, не пришло в голову настрочить пару строк благоверному супругу. Сначала был черт, потом русал, оказавшийся чудовищем с десятком щупальцев, затем пират, крайне бесивший меня все время нашего плавания, Ливада, ключ… А теперь вот… Муж явился. И ведь не запылился! Ни грамма. Я даже не понимаю, рада ему или нет… Конечно, с одной стороны я безумно рада. Где-то внутри… С другой стороны — без нравоучений не обойдется. А я ведь жуть как не люблю разного рода нравоучения. Вот прям совсем. Из меня тогда начинает литься вредность. Прямо-таки ручьями!

— Я… забегалась, замоталась, дела были, сам понимаешь. — Затараторила я. — Котэна спасать надо, себя… тоже надо…

— С чего ты взяла, — Вилмар не дал мне договорить, — Что Котэна надо спасать?


стр.

Похожие книги