Отдать свое сердце - страница 22

Шрифт
Интервал

стр.

Она не могла позволить ему тратить на нее свои последние деньги. Однако в каком-то смысле у Лиз отлегло от сердца. Ведь этот разговор означал, что Джефф любит ее и только из-за денежных проблем он не может с ней открыто объясниться.

Роджер, который танцевал с Антеей Бартон, неожиданно поравнялся с ними, и выражение лица Лиз поразило его.

Он несколько раз видел ее в толпе и невольно отметил, что выглядит она просто потрясающе. Однако сейчас его взгляд привлекла не только ее внешность. Это выражение, такое самоуглубленное и озабоченное, на очаровательном юном личике…

— Это же мисс Синклер, она танцует с Джеффом Ридхэмом, да? — спросила Антея. — Ты с ней еще не танцевал?

— Нет.

Антея вопросительно приподняла бровь:

— Но в самом деле, Роджер, это как-то даже грубо. Все-таки вы вместе работаете и живете в одном доме. А она такая прелестная девушка.

Но Роджер был избавлен от необходимости отвечать — как раз в этот момент музыка закончилась, и обе пары снова оказались рядом.

Антея улыбнулась Лиз:

— Здравствуйте, мисс Синклер. Как вам нравится бал? Добрый вечер, Джефф.

Джефф улыбнулся ей и коротко кивнул Роджеру, который ответил ему еще более кратким и сдержанным кивком.

— Привет, Антея, сколько лет, сколько зим. Как поживаешь?

— Прекрасно. — Антея на минуту повернулась к Джеффу, и Роджер с Лиз оказались напротив друг друга.

«Ни за что не буду приглашать ее на танец, пусть Антея меня даже не уговаривает. Она ведь ничего не понимает», — думал про себя Роджер. Он нетерпеливо переминался с ноги на ногу, пока Антея разговаривала с Джеффом о каких-то общих знакомых. Словно заметив их молчание, Антея снова повернулась к Лиз, и тут заиграла музыка.

— Антея, ты непременно должна отдать этот танец мне, — сказал Джефф. — Ради нашей старинной дружбы. Только если ты еще не ангажирована.

Антея радостно улыбнулась, глядя при этом на Роджера и Лиз:

— С удовольствием, Джефф. Уверена, Роджер только и ждал случая пригласить на танец мисс Синклер.

Делать было нечего, и Роджер довольно натянуто произнес:

— Не желаете ли потанцевать со мной, мисс… э-э… Лиз? Хотя бы ради тети Джейн.

Лиз пожала плечами:

— Ну, раз так… впрочем, в этом совершенно нет необходимости.

Играли вальс. Роджер отлично чувствовал всю иронию ситуации, когда они плыли под медленную романтическую музыку, в мягком приглушенном свете, подчиняясь напеву томной скрипки.

Происходило что-то необычное. Как только рука его обхватила ее за талию, стройную и упругую, и они начали танцевать, неожиданная гармония снизошла на них. Лиз танцевала великолепно, а Роджер, как большинство крупных мужчин, двигался легко и очень ритмично. Обычно им трудно было говорить друг с другом, но сейчас и не нужны были слова. Они оба, как завороженные, отдались магической власти вальса.

Наконец отзвучала последняя нота. Танец закончился, и Роджер с усилием вырвался из его чар. Он чувствовал, что должен сказать что-то Лиз, может быть, предупредить ее, пока не поздно.

— У Грэшемов сегодня столько народу. Я видел, вы с Ридхэмом тоже к ним присоединились.

— Да. — Голос Лиз прозвучал довольно задиристо, и она прибавила, словно уловив в словах Роджера нотку критики: — Они… они очень милые люди.

Роджер склонил голову.

— Нисколько в этом не сомневаюсь. Очень милые и… — Он сделал паузу и продолжал: — И очень, очень богатые. Надеюсь, вам это известно? Мистер Грэшем значительно увеличил свое состояние во время войны, когда переключился с производства запчастей для комбайнов на вооружение.

— Вот как? — спросила Лиз безучастным тоном. — Не могу сказать, что меня интересует материальное положение мистера Грэшема.

Роджер промолчал. «Ну вот, — подумал он, — снова приходится лезть в чужие дела».

— А вот кое-кого оно очень даже интересует. Майора Денвера, — сказал он как бы между прочим. — Вам так не показалось? Особенно он интересуется неподражаемой, великолепной Сабриной.

— Сабриной! — воскликнула Лиз. Она не могла удержаться от смеха. — Но это же просто нелепо. Да майор Денвер годится ей в…

— В отцы? — проговорил Роджер. Он очень осторожно подбирал слова. — Вот именно — я бы даже сказал, в свекры.


стр.

Похожие книги