Основы флирта с обнаженным оборотнем - страница 89

Шрифт
Интервал

стр.

Эли посмотрел мне прямо в глаза и использовал, что я назвала бы, скрытым давлением.

– Ты должна понимать, что мы вернем его назад так или иначе. Просто тот его ночной визит много сделал для моей стаи. В первый раз за многие годы заставил их ощутить, словно все вернулось к норме. Я хочу, чтобы у стаи была стабильность. И чтобы снова обрел семью. Было бы хорошо, если бы мы все получили желаемое.

Я наклонилась через стол и прошептала:

– Так значит, ты будешь искать одиночку, если я поспособствую возвращению Купера в долину? Я могла бы подумать, что это и в твоих интересах, в целях безопасности твоей семьи.

Приподняв уголки губ, Эли продолжал смотреть на меня своим бесхитростным взглядом.

– Ну, ты имеешь влияние на Купера и можешь подтолкнуть к возвращению домой, правда? Не хотелось бы, чтобы ты направляла его в неверном направлении, особенно когда все может разрешиться с взаимной пользой. Действуй заодно со мной, Мо. Это самое лучшее для тебя.

Я не была знакома с нормами общения в среде оборотней, но понимала, когда мне угрожают. Я любезно улыбнулась, отказываясь попадаться на приманку.

– Извини, я на минутку.

Я отправилась на кухню и вскоре вернулась с беконом, яичницей из четырех яиц, стейком с кровью, домашней колбасой и маленьким кусочком тоста, которые поставила перед Эли.

– Что это?

– Завтрак. Я подумала, что должна что-то тебе приготовить. Иначе люди решат, что мы ведем неприятный разговор. Мне бы очень этого не хотелось.

– Подумай о моих словах, Мо.

Я резко повернулась к Эли спиной, а потом обернулась назад.

– А знаешь, ты прав. Что ты тогда сказал Куперу? Ты это не он. Ты не такой мужчина как он.

Эли хватило здравого смысла выглядеть огорченным, когда я ушла. Я сказала Линетт, что она может забирать его со всеми чаевыми. Это был первый раз, когда она мне улыбнулась. Скорее всего и последний.

Глава 17

Страшилки у костра

К апрелю Миссисипи уже утопал бы в зелени и невыносимой духоте. На крошечной лужайке, которую я гордо именовала двором, хаотичными желтыми брызгами цвели бы нарциссы. Я ходила бы в шортах и сандалиях и готовилась к ежегодному пасхальному барбекю у Рейнольдсов.

Ну а здесь конец зимы плавно перетекал в так называемую весну. Однажды утром я заметила сосульку, роняющую капли на крыльцо. Земля словно пробудилась, потянулась, и вся ее мощь вырвалась на свободу талыми потоками воды. Деревья, больше не сдерживаемые оковами льда, устремились ввысь, задевая высоковольтные линии. Пару раз случались перебои с электричеством, но длились они недолго, и горожанам не пришлось включать генераторы.

Жителям Гранди «в эту жару» не сиделось на месте. Соседи снова наводнили город. С полок в «Леднике» смели все продукты. Словно всю долгую зиму люди питались лишь кашей и не могли дождаться, когда доберутся до сухих завтраков «Капитан Хруст» и крекеров «Чиз-ит».

Казалось, все вокруг расцветает одновременно — знакомая картина. Там в Миссисипи, не успеет прийти туманный, промозглый февраль, а кизил и багряник уже пробуждаются к жизни среди начинающих зеленеть деревьев. В этих же краях преобладали необычные цвета и фактуры. Хрупкие желтые маки и пышные лиловые ирисы, словно сорная трава, росли на обочинах.

Нейт напрасно переживал, что поток приезжих иссякнет. История о пропавших в лесу туристах окутала Гранди ореолом тайн и опасностей. Алан вместо того, чтобы выслеживать волка, только и делал, что защищал людей от самих себя. Вооружившись мощным незаконным оружием, горе-охотники устремлялись в лес, надеясь вернуться с трофеем на долгую память. Путешественники являлись в бар и требовали, чтобы им рассказали истории о «чудище-волке» и указали дорогу к месту происшествия.

Теперь-то я поняла, почему жители Гранди так враждебно настроены по отношению к туристам.

По лесу сновали вооруженные до зубов чужаки, и Купер больше не мог забегать далеко. Ему приходилось довольствоваться территорией вокруг дома — он обходил границы участка в поисках заплутавших зайцев и сводил с ума Оскара своей скоростью. Лапки нашего бедного сосискообразного пса не поспевали за волчьими, и Оскар предпринимал отчаянные попытки замедлить Купера, вертясь у него под ногами. Единственным человеком, с которым Купер хоть как-то общался, была я, и с недавних пор это общение все больше напоминало «игру в одни ворота». Я говорила. Он слушал.


стр.

Похожие книги