Основание и Империя - страница 86

Шрифт
Интервал

стр.

Сантер медленно покачал головой. Он чувствовал себя неуверенно. Свои знания он получил из не совсем понятных ему книг.

— Искусственные химикаты? Нет, это не для Трантора. Для них нужен индустриальный мир, хотя бы с развитой химической промышленностью. Во время войны или всенародного бедствия, когда промышленность погибает, люди начинают голодать. Да и не все продукты можно выращивать на искусственных удобрениях. Урожай тогда теряет свою пищевую ценность. Натуральные удобрения дешевле и лучше, и на них всегда можно рассчитывать.

— И вам вполне хватает того, что вы производите?

— Вполне, разве что пища однообразная. Куры несут яйца. Есть молоко, но наши запасы мяса зависят от торговли с другими планетами.

Молодой человек, казалось, внезапно заинтересовался:

— Значит, вы торгуете? Но что вы экспортируете?

— Металл, — последовал быстрый ответ. — Взгляните сами: у нас его неограниченные запасы и уже готового. К нам прилетают на звездолетах с Неотрантора, садятся в определенной области, забирают металл, увеличивая тем самым наши земельные угодья, и оставляют нам в обмен мясо, консервированные фрукты, пищевые концентраты, трактора для ферм и тому подобное. Они увозят с собой металл, и обе стороны выигрывают.

На обед были поданы хлеб с сыром и тушеные овощи, которые оказались необыкновенно вкусными. За десертом из консервированных фруктов — единственная импортированная часть обеда — незнакомцы стали более оживленными в разговоре. Молодой человек достал карту Трантора.

Ли Сантер принялся угрюмо рассматривать ее. Он выслушал, что ему сказали, и ответил:

— Университетская область статична. Мы, фермеры, не выращиваем там урожаев. Это одна из немногих реликвий старого времени, которую мы хотим оставить в неприкосновенности.

— Мы ищем только знаний и ничего не нарушим. Наш звездолет будет залогом, — предложил старик лихорадочно, как бы боясь, что ему откажут.

— Я могу провести вас туда, — ответил Сантер.

В эту ночь незнакомцы легли спать, а Ли Сантер послал радиограмму на Неотрантор.

14. Обращенный

Среди широко разбросанных зданий Университета стояла полная тишина, торжественная и одинокая. Здесь не было даже и намека на ту жизнь, которая еще теплилась на Транторе.

Жители Основания ничего не знали о волнующих и кровавых днях великого Сакса, который тем не менее отважился оставить Университет в неприкосновенности. Они ничего не знали о времени, что наступило после коллапса великой Империи, когда студенты с украденным оружием в руках, с бледными лицами, неумело, но храбро сформировали добровольческую армию, чтобы защищать цвет науки всей Галактики. Они ничего не знали о семи днях битвы, об упорстве, с которым отстаивали Университет, когда даже дворец императора познал тяжелую поступь солдат Гилмера и его приспешников во время их короткого правления.

Люди Основания, вошедшие на территорию Университета, знали только, что они пришли в тихий и спокойный музей величественной старины.

В определенном смысле они были оккупантами. Угрюмая тишина не принимала их. Академическая атмосфера, казалось, недовольно заколебалась при их появлении.

Библиотека обманчиво казалась небольшим зданием, а на самом деле глубоко уходила под землю, будучи сокровищницей науки и знаний. Эблинг Мис остановился в приемной. Он прошептал, потому что громкий голос казался здесь неуместным:

— По-моему, мы прошли помещение каталогов. Я задержусь здесь.

Лицо его раскраснелось, руки дрожали.

— Не надо меня отвлекать и беспокоить, Торан. Давайте, вы будете приносить мне пищу прямо сюда?

— Как скажете. Мы сделаем все, чтобы помочь вам. Может, мы будем полезны вам и здесь?

— Нет. Я должен остаться здесь… один.

— Вы считаете, что найдете то, что нужно?

И Эблинг Мис ответил не колеблясь:

— Я знаю, что найду!

Торан и Бейта зажили спокойной семейной жизнью впервые с тех пор, как поженились.

Это была странная жизнь. Они жили в самом центре великолепия очень просто. Пищу получали, в основном, с фермы Ли Сантера и платили теми маленькими атомными приборчиками, которые можно было обнаружить на любом торговом корабле.

Магнифико научился пользоваться Читательскими аппаратами библиотеки и все время пропадал в читальном зале, увлекшись приключенческими и любовными романами, и даже стал вести себя почти как Эблинг Мис, забывая о еде и питье.


стр.

Похожие книги