После тяжелого трудового дня, Эйрин, помогавшая в это же время доить коров жене фермера, принесла нам в поле хлеба и кувшин с молоком. Именно я — ее муж — находился ближе всех от нее, и все же Эйрин прошла мимо меня и предложила кувшин с молоком в первую очередь Джону.
Возможно, со стороны причина моего негодования может показаться глупой и даже мальчишеской, и все же это меня задело не на шутку.
Порой мне кажется, что в день нашего путешествия, Эйрин сделала из моей груди мишень для невидимого, но острого кинжала и каждый ее поступок, обращенный непосредственно или же косвенно против меня, был сравним с очередным броском этого магического холодного оружия, который глубоко погружался в мою плоть, грозя нанести раны несовместимые с жизнью.
'Твое время прошло' засмеялся Гибсон, не упустив возможность поддеть меня, видя мои переживания. Проклятый выродок все никак не мог нарадоваться, видя меня в плохом расположении духа. И чтобы подкинуть дров в огонь он не редко заявлял мне, что Эйрин уже никогда не будет моей и что скорее она ублажит его, Гибсона, своим ртом, чем вновь поцелует меня.
Из-за таких выражений, звучащих из похабной глотки мерзавца, все всегда заканчивалась нашей потасовкой, которую неизменно разнимал мой единственный в этом мире друг Алекс. За последние три дня ему четырежды приходилось остужать мой пыл и ярость. Но даже, несмотря на его старания — действовать быстро и жестко — последняя стычка с Гибсоном принесла в мою и его внешность некоторые изменения. У меня появилось рассечение на брови и два синяка на скуле, у Гибсона — перелом носа и расшатанный зуб. Эйрин, с помощью зелья, быстро излечила травмы Гибсона. Она предложила 'лекарство' и мне, но я отказался от помощи. Мне в край надоело быть последним к кому она обращалась за помощью или же предлагала ее.
В тот день я даже на полном серьезе задумался о том, чтобы просто уйти, не говоря никому ничего. Но, очень быстро отказался от подобных рассуждений по двум причинам: во-первых, мы уже находились в Зрелом Мире, и я собственными силами уже никак не мог вернуться назад к своему сыну, а во-вторых, я боялся, что мое исчезновение расстроит лишь Алекса Криза.
Восемьдесят третий день.
В последний день нашей работы на ферме, хозяева приготовили для нас большой стол с едой и питьем. Стол они накрыли в доме для гостей, который находился на территории фермы чуть поодаль от главного дома, в котором жили хозяева. В этом жилище останавливались их многочисленные родственники, когда приезжали погостить, а также мы в течение нескольких последних дней.
Мне хотелось сесть за стол рядом с женой, но она, словно прочтя мои мысли, появилась на ужине последней, а потому выбрала сама место. Среди свободных стульев, она выбрала тот, что находился в непосредственной близости от Джона Гринфилда.
Ужин продлился чуть больше часа, во время которого Эйрин и Джон разговаривали в большей мере лишь между собой, даря при этом друг другу недвусмысленные улыбки и, как бы невзначай, касались руками. Я наблюдал за ними, не имея сил переключиться на других присутствующих за ужином, хотя хозяин фермы, а иногда и Алекс, пытались меня отвлечь разными вопросами.
Затем Эйрин, сославшись на усталость, попросила прощения и поспешила подняться на второй этаж в свою комнату. Спустя минуту начали собираться и хозяева фермы, после чего за столом остались лишь четверо: я, Алекс, Гибсон и Джон. Гибсон предложил сыграть в покер, так как ему не хотелось пока спать. Алекс принял его предложения. Я же решил повременить с ответом, дав возможность рассказать о своих намереньях Гринфилду. Мои самые отвратительные догадки оправдались — Джон отказался от игры, сказав, что он ляжет спать сегодня пораньше.
Я дождался, пока он поднимется на второй этаж, после чего вскочил как ужаленный с места и поспешил следом за ним. Гибсон хотел поинтересоваться, куда я так тороплюсь, но Алекс осадил его. Я оказался на втором этаже в самый подходящий момент — Гринфилд стоял перед дверью в комнату Эйрин и был уже готов открыть ее. Увидев меня, он вздрогнул и принялся оправдываться. Его слова звучали слишком глупо, чтобы быть правдой. 'Я ошибся дверью', заявил он мне. Я с силой впечатал его в стенку и напомнил ему о нашем уговоре. Он принялся заверять меня, что наш уговор в силе, но по голосу было понятно, что он сам не верит в ту ложь, которой он пытался меня накормить.