Ванса это позабавило.
– Зная, как ты бесстрашна, я удивлен, что ты не распахнула дверцу шкафа, чтобы посмотреть, кто там прячется.
– Там не было дверцы, там была занавеска. И потом, я пыталась ее предупредить. Я сказала ей, что ее используют.
– Ох, Пейдж! Моя маленькая глупышка! – Ванс снова сжал ее в объятиях, ругая за то, что она так по-идиотски рискует. Пейдж, прижавшись щекой к его щеке, ничуть не обижалась. Наконец, отпустив ее, он сказал:
– Завтра я отнесу этот нефритовый кулон в контору. Мы больше не будем так тобой рисковать. Я отдам его в отдел безопасности. Несмотря на всю свою преданность делу, я не собираюсь смотреть, как тебя кидают с двадцатого этажа.
– Ванс! – Что-то в ее голосе заставило его склониться к ее лицу. – Перед тем, как ты сделаешь то, что потом нельзя будет изменить, я… хочу кое-что тебе сказать. Марта знала, кто я, знала, что я живу в ее комнате, что я помолвлена с тобой и что меня бросил другой мужчина. На мне, – она на ощупь нашла его руку, – был нефритовый кулон, и она смотрела на него так, словно изо всех сил сдерживалась, чтобы не сорвать его с меня. Ванс, – ее голос опустился до шепота, – я уверена, что она знает про кулон. В противном случае девушка, которая пренебрегла роскошью и комфортом, не взглянула бы на подобную побрякушку. Очевидно, кто-то сказал ей, что лежит в этом кулоне.
– Понятно, – хмуро сказал он. – Как ты думаешь, Джерри на самом деле знает ее, и это действительно он ей все рассказал? Это объяснило бы его странные замечания про тетю Джейн и тебя, словно он что-то знал… К несчастью для нас, – заключил он, – можно смело утверждать лишь одно, Пейдж. Сначала нам нужно собрать все факты, кто бы от этого ни пострадал.
– Боюсь, что пострадает тетя Джейн. Она и так уже слишком много страдала.
– Неужели ты думаешь, что мне все равно? Но в этом деле замешан не один человек. Если мне удастся вытащить Марту из этой грязи без скандала, я это сделаю, но я не собираюсь ничего скрывать от нашей службы безопасности.
– Я понимаю, – вздохнула она. – Но мне все равно очень жаль. – Отодвинувшись от Ванса, она снова почувствовала озноб. – Ванс, все теперь в твоих руках. Я иду спать.
– Ты очень благородная девушка, Пейдж – Я бы никогда не позволил тебе согласиться на это задание, если бы знал, что ты будешь в опасности. За это Маркхэм, вероятно, снимет с меня скальп. Отныне я больше не выпущу тебя из поля зрения. А люди, которые должны были тебя, охранять, сегодня схалтурили.
* * *
– Если бы миссис Форрест не появилась из-за угла, девушка упала бы вниз, – сказал в трубку человек, похожий на хорька.
– Вы снова совершили промах, – ответил мрачный голос, и человек покраснел.
– Да, я виноват, – тихо проговорил он. – Больше это не повторится.
– Надеюсь. Вы же не предполагаете, что девчонка живуча, как кошка? Как вам удалось попасть в пентхаус?
– Я узнал, что во время вечеринки терраса будет освещена. Я замаскировался под одного из рабочих, которых наняли развешивать лампочки, и остался там до вечера. На крыше есть маленькая кладовка для всяких инструментов. Там я и просидел до темноты. Естественно, когда на террасу вышли гости, я быстро спрятался.
– Слишком быстро, чтобы выполнять работу, за которую вам платят, – жестко сказал голос.
– Я уже признал свою вину. Но не знаю, у кого бы это получилось лучше.
– Как отреагировала миссис Форрест на это покушение?
– Она ничего не заметила. Короче, это произошло в кромешной тьме, а девушка ей ничего не сказала. К тому времени все уже начали расходиться. Очевидно, девчонка все выложила Куперу по дороге домой. И теперь он будет держать меня на прицеле.
– Я бы не удивился. – В голосе его собеседника не было сочувствия. – Держите меня в курсе.
* * *
– Вечеринка не удалась, да? – спросила миссис Форрест.
В гостиной был выключен свет, и супруги спустились в спальню. Официанты и горничная, нанятые на вечер, были уже отпущены.
Миссис Форрест стояла перед зеркалом в огненно-красном пеньюаре, который красиво оттенял ее темные волосы. Она была действительно необыкновенно красивой женщиной.
Муж подошел к ней и, наклонившись, поцеловал ее в шею.