Охотники - страница 85

Шрифт
Интервал

стр.

Оба шагнули ко мне. Я видела искаженное яростью лицо Джека, страх в глазах Алекса. Вскинула руки, как регулировщик, чтобы остановить их.

— Поговорить можно и в машине, Лила, — приглушенно произнес Алекс, гипнотизируя меня взглядом.

Я замотала головой.

— Нет. Я не поеду.

Парни застыли на полушаге и уставились на меня, как на умалишенную.

— Послушайте, они не убивали маму. Это не Демос. Вам лгали. Это была бригада. Все это бригада. Они и убили.

— Сейчас же садись в машину. — Голос Джека ударил как молния. Брат протянул руку, хотел меня схватить.

Я отскочила на пару шагов.

— Нет, я остаюсь.

— Лила, что ты говоришь? — подал голос Алекс, и я обернулась к нему.

— Знаю, это очень странно, я тоже не хотела верить. Но поверила. Я ему верю. — Я сделала шаг к Алексу, проговорила совсем тихо: — Демос не убивал маму, Алекс.

Наши взгляды скрестились. Я протянула руку, поймала его ладонь и сжала.

— Демос хочет с вами поговорить. Хочет, чтобы вы сражались на их стороне.

— С бригадой?

— Да. Нам нужна помощь.

Алекс сощурил глаза.

— Нам?

— Что вы с ней сделали, черт вас побери! — заорал на Демоса Джек. Схватив за плечо, он оттащил меня от Алекса. — Лила, тебе промыли мозги! Хватит, поехали!

Он поволок меня к машине. Я отбивалась, отрывая от себя жесткие пальцы.

— Ничего не промыли! Я знаю, что это правда!

Джек вдруг остановился, и я поняла, что Алекс встал у него на пути. Он опустил руку на плечо Джеку. Друзья сцепились взглядами.

— Выслушаем ее, — сказал Алекс.

Я встала между ними, разделила собой.

— Пожалуйста, Джек, ну почему ты не хочешь меня слушать?

— Потому что они тебя заморочили, Лила. Давай, поехали. — Он повернулся и зашагал к машине.

— Мы не лжем, Джек. Я знал твою мать.

Демос вдруг оказался совсем рядом. Я почувствовала, как всем телом напрягся Алекс, как его рука потянулась к набедренной кобуре. Перехватила руку, и Алекс замер. Демос держал слово. Он мог бы сковать их по рукам и ногам, но не стал. Джек медленно обернулся, его глаза пылали. Я заторопилась:

— Так и есть, Джек. Это правда. Он маму не убивал.

— Я понимаю, что ты не веришь ни одному моему слову, Джек, — заговорил Демос, — но спроси хотя бы Рэчел — просто спроси ее. Если и после этого не поверишь — что ж, тогда можешь меня застрелить.

28

У меня перехватило дыхание. Я видела пистолет в руке у Джека, его палец на курке. Брат взглянул на меня, и в его глазах мне померещилась тень сомнения — или, может быть, жажда убийства. Молча развернувшись, он прошел к багажнику машины и откинул крышку. Услышав за спиной шаги, я глянула через плечо. Люди Демоса собрались полукругом у него за спиной. Райдер тоже вернулся, как я заметила.

Алекс притянул меня к себе. Я улыбнулась так ободряюще, как только могла. Опять у него между бровями пролегла морщина. Вечно он хмурится, глядя на меня!

— Убери руки! — От крика Рэчел у меня поджались мышцы живота.

Рэчел осеклась, как только оказалась на виду и сама увидела комитет по встрече.

На ней была белая блуза и черная юбка до колен, но одна туфля свалилась, и попытка гордо выпрямиться выглядела потешно. Руки ей связали впереди, светлые волосы свалялись, выбившись из-под шпилек. И все равно она была красива, хоть и выглядела так, будто побывала в сушилке стиральной машины.

При виде меня Рэчел откинула назад голову и процедила:

— Что, Алекс, она этого стоит?

Алекс выдохнул смешок и шагнул к ней.

— Выбирай одно из двух. — Его голос был гладким и мягким, как бархат. — Либо ты расскажешь нам с Джеком правду о бригаде. Либо мы передадим тебя Демосу, и ты расскажешь правду ему. — Он чуть наклонился к ней и прошептал в самое ухо: — Думаю, они обойдутся с тобой не так мягко.

Алекс отступил назад, открыв Демоса, который улыбался так, что даже у меня мурашки по спине забегали. В глазах Рэчел запрыгал страх, однако голос остался спокойным, почти игривым. По мне, лучше было сразу отдать ее Демосу.

— Ты знаешь правду, Алекс. Что бы эти ни рассказывали — они лгут. Бригада просто стремится их остановить. — Она оглянулась на Джека. — Ради бога, этот человек убил твою мать!

— Нет, не он! — Я рванулась к ней. — Маму убили люди из бригады. За всем этим стоит компания твоего отца. Скажи им, чем занимается ваша драгоценная бригада? Ради чего вы на нас охотитесь, Рэчел? К чему ведут ваши исследования?


стр.

Похожие книги