Охотники - страница 44

Шрифт
Интервал

стр.

Под его досье обнаружилась еще одна женщина — Амбер Старк. Огненно-рыжие волосы, губы цвета свекольного пюре и бледная до прозрачности кожа. На снимке — только лицо крупным планом. Она выглядела заметно старше двадцати, хотя точно не скажешь. Я присмотрелась внимательней, затем перевела взгляд ниже и увидела, что способность ее значилась как «чтец». Наверняка книги тут ни при чем.

Еще ниже шел некий Томас Тэйлор. Способность — «астральный проектор». Том тоже был задержан. Утверждение Кея, что пойманные не возвращаются, подтверждалось.

За Томасом следовал Гарви Джеймс. Мужчина чуть старше тридцати, с сигаретой во рту и в очках «Рэй-бан». Вылитый морпех из бригады. Тоже телекинетик. Судя по досье, отсидел срок за ограбление банка, нанесение увечий при отягчающих обстоятельствах, взлом и проникновение. Подозревается в убийстве. «А кто не подозревается?» — подумала я. В самом низу было добавлено: побег из тюрьмы Сан-Квентин.

На последнем снимке была девушка-японка: красавица с улыбкой Чеширского Кота, позирующего для Марио Тестино. [9]Чувствуя, как рушится мой мир, я взглянула на имя под фотографией.

Саки Накамура (телепатия).

Значит, она читает мысли.

Внезапно чья-то рука зажала мне рот и сдернула со стула. Грубые пальцы почти закрыли и нос. Тело, опережая мысли, попыталось набрать полную грудь воздуха, чтобы заорать, но ладонь лежала так плотно, что я чуть не задохнулась.

Мужской голос шепнул мне в ухо:

— Цыц, ни звука!

От ужаса у меня на глазах выступили слезы. Я обежала комнату взглядом, ища, чем бы в него швырнуть, но паника не давала сосредоточиться. «Что за дура! — подумала я. — Одна из немногих на всей земле с особой способностью отбивать атаки, а применить ее не можешь!»

— Тс-с, это я, это я. Джек здесь? — отчаянно зашептал неизвестный.

Хватка ослабла, я втянула в себя немного воздуха и повернула голову, взглядом захватив телефон. К тому времени, как я разглядела лицо и узнала Кея, телефон уже летел ему в голову. Брякнувшись на пол, трубка ударила его по ноге, заставив выругаться.

Я вывернулась у него из рук и выпалила прямо в лицо:

— Какого черта вы влезли ко мне в дом?

— Джек здесь? Он вернулся? — Кей так и подпрыгивал, выпучив на меня глаза.

— Нет. — Я встряхнулась, вытерла лицо: хотелось стереть запах его ладони. — Какого черта вы тут делаете? Я сказала, что помогу! Зачем вы вламываетесь…

Он дохнул мне в лицо:

— Тебе надо сейчас же уходить.

— Что?

— Уходить, сейчас же. — Кей попытался за локоть вытащить меня из гостиной. Я подчинилась.

— Что такое? Почему? — Впрочем, я уже знала ответ, и меня наполнил ужас.

— Они идут. Уже близко. Кто-то включил тревогу на базе. Отвлекающий маневр. Просто не верится, что твой брат на него попался. Какого черта ты ушла из бара? С ума сошла?

Мы уже были в кухне, и Кей возился с замком задней двери.

— Как?.. Они же были в Мексике? Джек говорил… — Наверняка Кей ошибся.

— Ну, теперь вернулись. Сразу после нашего разговора я заметил в баре одного из людей Демоса. Наглый мерзавец. Словно ему нипочем, что военные их выследили.

— Что он там делал?

— Людей Демоса могло интересовать только одно. — Кей бросил на меня взгляд, от которого кровь застыла в жилах. — А потом ты отправилась гулять в одиночестве, поймала такси. Им только того и надо было. Человек Демоса вскочил в машину, и я сразу помчался сюда, предупредить. Чтоб моей маме не ходить в церковь по воскресеньям, если они едут не за тобой!

Я уставилась на него.

— Проклятье! Как она открывается? — Кей изо всех сил дернул дверь. Рама чуть не треснула.

Я опустилась на колени, отодвинула нижнюю защелку, и дверь открылась.

— Пошли! — Он вытолкнул меня на заднее крыльцо.

Я оступилась, ударилась локтем о косяк, вскрикнула. Кей перелетел через меня и головой вперед рухнул с крыльца на газон. А сверху на него кто-то навалился и ударил кулаком в лицо.

Я привстала на колени и начала подниматься, вывернув голову, чтобы проверить, не стоит ли за спиной кто-то еще. Ноги так и остались согнутыми, словно на низком старте, потому что я никак не могла решить, в какую сторону двигаться. Кей лежал в позе эмбриона и вскрикивал при каждом новом ударе. Я опомнилась и устремила взгляд на лейку — первое, что попалось на глаза. Лейка взлетела в воздух и со всей силой, какую я нашла в себе, врезалась в нападавшего. Я искала взглядом следующий снаряд. Деревянный стол в дальнем конце веранды — ничего другого мне не поднять. Я сосредоточилась; стол, взлетев и зависнув на долю секунды, метнулся к мужчинам, возившимся в траве.


стр.

Похожие книги