Охотница за душами - страница 22

Шрифт
Интервал

стр.

— Я ничего не знаю, — твёрдо сказал Олег, — но искренне надеюсь, что мне хоть что-то объяснят. Иначе у вас, ребята, будут проблемы.

— Сомневаюсь, — сквозь зубы процедила девушка, — скорее, проблемы начнутся у тебя. И очень скоро.

— Так, Птаха, подгони машину, — жёстко распорядился Георгий, — и чтобы до офиса я не слышал от тебя ни слова.

— А ты мне не приказывай, мальчик, — на лице Птахи проступила ярость, — я тебе не твои оперативники, и…

— Птаха, — голос прозвучал откуда-то сзади. Олег обернулся и увидел высокого, коротко стриженного молодого человека, — успокойся, прошу тебя. Юноша не виноват, Шолто тем более. И подгони машину, пожалуйста.

— Хорошо, Палач, — буркнула девушка и удалилась. Олег помотал головой:

— Вы, ребята, из секты какой-то, что ли?

— Нет, Олег Викторович, — новоприбывший чуть поклонился, — мы из детективного Агентства «Альтаир». Я заранее прошу у вас прощения, но вам придётся проехать с нами.

— Куда?

— В наш офис. На Васильевский остров. Тринадцатая линия, дом восемьдесят два. Там ответят на все ваши вопросы. Прошу вас, Олег Викторович, это ради вашей же безопасности.

— С этой фразы обычно начинаются все проблемы, — под нос пробормотал Хизов, но его собеседник услышал и серьёзно кивнул:

— Вы правы, Олег Викторович. К сожалению, ваши проблемы только начинаются.

— А если я попытаюсь сбежать? — с надеждой спросил Олег, понимая, что реальность дала трещину и начинает осыпаться грудой неприятных на вид осколков.

— Мы будем вынуждены вас остановить, — вежливо ответил Палач и улыбнулся. — Бросьте, Олег Викторович. У вас же всегда была очень развитая интуиция. Она, конечно, подводила вас в последнее время, но, согласитесь, вы не чувствуете в нас угрозы, так?

— Так, — грустно подтвердил Олег и вздохнул. — Это меня и пугает. Ладно, поехали в ваш штаб, или как его там… Надеюсь, меня всё же не продадут на органы.

* * *

Составление протоколов заняло оперативников до трёх часов ночи. Братьев Самойленко сняли с поста только ближе к полуночи: их было попросту некому сменить. Под конец экстремального дежурства на парней было жалко смотреть. Воин похмыкал, покрутил носом, отвёл братьев к свободной «Газели» и дал каждому по глотку из фляжки.

«Это вам, конечно, не здравур, но утром будете себя нормально чувствовать», — сказал он, глядя на вытянувшиеся лица.

«Скорее уж, орочье пойло», — парировал один из близнецов перед тем, как окончательно отключиться. Воин только расхохотался.

К половине пятого стало ясно: даже техника Агентства, любовно собранная и отлаженная Птахой, не в состоянии засечь следов оборотня.

— Сильнейшие эманации смерти, — оправдывался старший лаборант, — у нас все датчики зашкаливают. Кроме того, у этой скотины нестандартный фон. Мы сняли слепки с трупов, но ничего подобного я в жизни не видел. У нас попросту мощности не хватит, чтобы обработать информацию.

— А если в штабе Лужского отделения попробовать? — подала голос Рива. — Оборудование там не хуже, чем в центре.

— Можно, — согласился лаборант, — но, в любом случае, уйдёт время. След остынет. Вокруг лес: ищи-свищи это животное. А если он перекинулся, то и подавно.

— Н-начит так, — Воин прикусил губу, задумался на минуту, и начал отдавать приказы: — Купол снять. Территорию очистить. Здесь остаются двое для того, чтобы всё это дело подорвать. Остальные грузят лабораторию и двигаются в Лужский штаб. Делайте, что хотите, но чтобы не позже полудня у меня были полная расшифровка фона этого перевёртыша и прогноз его передвижений. Хотя бы приблизительный. Утром к вам, скорее всего, начнёт ломиться господин Летов. Санкционирую его подключение к группе. Пусть работает, он мощно мотивирован потерей и желанием отомстить, может оказаться полезен. Дальнейшее перемещение группы только по моему приказу. Рива, ты нам понадобишься. Витольд, после того, как они очистят базу и заложат заряды, у тебя есть пятнадцать минут. Всё, за работу.

Ровно в пять утра «Газель», плотно укомплектованная оперативниками и техникой, двинулась в сторону Луги. Воин походил вокруг оставшейся машины, попинал колёса, заглянул в кузов и цыкнул зубом:


стр.

Похожие книги