Охота на свиней - страница 62

Шрифт
Интервал

стр.

8-е июля

Очень интересная статья о Бенжамине Споке в «Свенска Дагбладет». Спок ведь написал «поваренную книгу» в области ухода за детьми и воспитания. Приехал на конференцию по Вьетнаму. В США 30 милл. детей выкормлены согл. его рецептам. Собственная теория д-ра Спока относительно его успеха: «Книга дешевая, в ней есть все (физиология и психология), обращена непосредственно к каждому читателю, успокаивает, вселяет уверенность». Кривая продажи пошла вниз, когда он выступил с критикой войны во Вьетнаме, женские орг-ции республиканцев писали: «Больше не верьте ни одному совету Спока… лучше разорвать его книгу в клочья». В 1956 г. книга была основательно переработана. Десятью годами раньше он писал, что родители не должны быть чересчур строгими, «но потом наступил всеобщий распад». Считалось, что грудные младенцы лучше родителей знают, когда их следует кормить и укладывать спать. Спок полагает, что в семейной жизни можно следовать Фрейду, но не буквально. Когда двух-трехлетние дети начинают немножко экспериментировать с собой и играть в сексуальные игры с другими детьми, их надо осторожно от этого отваживать. (В прошлом году читал об одном молодом либерале, который «гордился» тем, что его трехлетний сын научился онанировать). Сексуальное просвещение дома и в школе полезно, но необходимо учитывать и духовный аспект, не только физиологический. Сам он дает и своим и другим детям такой совет: Не начинайте половую жизнь до женитьбы — по крайней мере до помолвки. У Спока два сына, один — директор детского музея, другой изучает архитектуру. Если бы у него была дочь, он бы воспротивился тому, чтобы она получила информацию о противозачаточных средствах в гимназии и колледже. Интервьюер заканчивает: «Может быть, д-р Спок напишет „Библию мира“, которая бы стала популярной во всем мире. Мы бы даже простили ему старомодность».

Маргарета боится газолиновой плиты. Читала о несчастном случае — взрыве. Проверил подводы шлангов и труб. Утечки нет. Если газ не смешивается с воздухом, никакой опасности. В Даларна у нас восемь лет подряд был примус; гораздо опаснее газолина.

Воскресенье 9-е июля

Прекрасная погода!

10-е июля

Морозильные камеры прибыли самолетом сегодня в 3 часа ночи. Громадный английский грузовой самолет («Аргози»?). По мнению начальника аэропорта, интересный визит. Оказалось, что машина работает на керосине, а не на обычном авиационном бензине. Пилот страшно злился (где же английское джентльменское спокойствие?), что ему пришлось ждать несколько часов, пока с помощью военных раздобывали нужное количество керосина.

Морозильные камеры не произвели особого впечатления, в своих ящиках больше похожи на разборный спортивный домик. Прибыл и представитель английской компании, мистер Хорниг. Очень интересуется Висбю, «а wonderful medieval town»[6]. Похоже, выучил наизусть путеводитель («Island of roses»[7]).

Внезапно ночью срочный звонок прямо на аэродром (громкоговорители отключены, служащий бегал по всему полю, крича в мегафон). Это дружище Русе́н. Ему вдруг пришла мысль, что английская компания может прислать своего представителя. Хотел только напомнить, что северный Готланд — запретная военная зона, закрытая для иностранцев, «ГИЖ не имеет права делать ошибок». Поблагодарил за напоминание, обратил его внимание на то, что м-р Хорниг будет контролировать установочные работы в Руме и даже близко не подойдет к Форёсунду.

Морозильные камеры отвезут на грузовиках в Руму сегодня вечером. Спешно организовал м-р Хорнигу номер в гостинице в Висбю (не самое простое дело). Оказалось однако, что м-р Хорниг не может оставить морозильные камеры, очевидно, они чувствительны к влаге. Начальник аэродрома предложил брезент, но м-р Хорниг решительно настаивает, чтобы камеры поместили под крышу. Кончилось тем, что из ангара вывели два буксировочных самолета. М-р Хорниг пожелал спать в ангаре — считает, что несет полную ответственность за оборудование до его установки. (Где в Швеции найдешь подобную преданность делу и чувство ответственности?)

Подумал внезапно, что аэродром тоже своего рода военная запретная зона; хотел позвонить Русе́ну, но было почти пять утра. Вряд ли ГИЖ смогут обвинить в возможном нарушении правил; должно быть, это дело начальника аэродрома. Поехал домой.


стр.

Похожие книги