Одолень-трава - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

Мальчик, попытавшись ответить, снова закашлялся, и старик, точно спохватившись, протянул руку. Поводил перед лицом Берко, сказал недоуменно:

– Ты можешь говорить. Не знаю, что ты себе придумал, но голос никто у тебя не отнимал.

То ли от его уверенных слов, то ли от чего-то другого, но паренька отпустило.

– Спасибо, – хрипло произнес он. – Я... не знаю, что на меня нашло.

– Так мы едем? – повторил старик.

– Я... еще ничего не решил.

Но тут вмешался Лен. Торбанщик поднялся и заслонил собой друга:

– Господин, конечно, тебе позволено многое. Но я никуда не отпущу своего ученика.

– Он вернется завтра после полудня.

– Нет.

Они бы еще долго мерились взглядами, но тут прозвучал голос Берко:

– Я хочу спеть. Пожалуйста, не вмешивайся, господин... Лен, ты тоже.

В его голосе было столько сдержанной муки, что торбанщик и старик не нашлись, что ответить. Только переглянулись. А первый звук уже взлетел, наполняя воздух неясной тревогой. Эта мелодия не была похожа на ту, что рождалась, но не могла выплеснуться ночью. Сейчас в песне Берко слышались крики, лязг мечей. И частые удары набата... Когда он замолчал, старик поглядел на Лена:

– Что скажешь?

– А что тут сказать? Набег нас ждет, – хмуро заключил торбанщик. – Господин, ты Ясора предупреди. Только прошу, не говори, что мой ученик беду накликал.

– Хорошо. Мальчик, пойдем, проводишь меня. Да не увезу, не увезу я его, торбанщик. Даю слово.

Старик развернулся и вышел.


* * *


Гость держал лошадь в поводу, но уезжать не спешил. Рядом переминался с ноги на ногу Берко. Как всегда после спетой мелодии внутри царила гулкая пустота, пареньку было холодно и неуютно. Словно тяжелая работа высосала все силы. Поспать бы. Но он терпеливо ждал, когда старик скажет то, зачем позвал его.

– Прощай, ученик торбанщика, – наконец, негромко начал колдун. – Не держи на меня зла за то, что пытался принудить тебя. Обещаю, я больше не стану этого делать. Я и раньше бы не пытался, если бы знал, что ты не сможешь того, к чему не лежит душа. Раз не хочешь просить за Стригура – реку не обманешь. Жаль, слишком поздно я догадался. Только ребенок вроде тебя может сам себя лишить голоса. Чтобы не пришлось выбирать...

– Я не...

– Значит, твой дар. Я к этому точно не причастен, поверь. Так ты не держишь зла?

– На тебя? Нет. – Берко смутился. – Ведь Стригур – твой родич. Но я, и правда, не могу...

– Да ведь и я о том же. Удачи тебе. И не забывай своего приятеля Черета...


* * *


Два дня в крепости царила тревожная собранность. Но время шло, вестей не было. И даже Лен, обычно безоговорочно верящий ученику, под вечер второго дня не выдержал:

– Выходит, ты обманул его?

Мальчик не ответил. Словно не услышав, извлек негромкий звук из торбана.

Они сидели на крылечке. Лен прислушивался к неторопливой жизни поселка, Берко разучивал первую мелодию. Время от времени получая нагоняй от учителя: это только казалось, что торбанщик не обращает внимания на его занятие.

Топот копыт и стук в ворота разорвали сонную тишину. Лен напрягся, Берко по-прежнему терзал струны непослушного инструмента. Рука учителя заставила его остановиться. А к гонцу уже спешил Ясор. С крыльца, где сидели ребята, разговор не был слышен, но когда сотник отпустил посланца, то сам подошел к ним. Сообщил:

– Был набег. Отбились. Князь на подмогу дружину прислал. И вот что странно – мимо нас степняки шли. Наш городец не в глуши – на дороге – стоит. Как же они проскочили? И назад должны были тем же путем бежать. А нету... Ты понимаешь, в чем дело, Лен?

Парень дернул худым плечом:

– Откуда мне знать? Разве что колдун нас заколдовал. Наложил невидимость.

– Зачем ему это?

– У него спроси.

Воин перевел взгляд на Берко:

– Чего старик от тебя хотел?

– Чтобы я спел... реке, – мальчишка сообразил, что сболтнул лишнее. Добавил:

– Он запретил об этом рассказывать.

– Понятно, – Ясор помрачнел.

– Берко, сходи в погреб – принеси холодного кваса, – велел Лен. И так глянул, что даже дурак бы понял – быстро не возвращайся.

О чем они говорили, мальчик так и не узнал, но сотник перестал смотреть на него хмуро и настороженно. А торбанщик потом, когда одни остались, сказал:


стр.

Похожие книги